广告

adage 的意思

格言; 谚语; 俗语

adage 的词源

adage(n.)

“简短而易懂的格言”,出现在1540年代,源自法语 adage(16世纪),而这个词又来自拉丁语 adagium,意为“格言、谚语”。根据沃特金斯的说法,它可能是 adagio 的一种变体,来自 ad(意为“向……去”,参见 ad-)+ *agi-,这个词根源自 aio(意为“我说”)。这个构词方式可能与亚美尼亚语的 ar-ac(“格言”)和 asem(“说”)有联系。不过,德·范则指出,拉丁语词组中的 a 和它们偶尔出现的较晚记录,表明这些词可能源自 adigo(“驱动、强迫”),与 agein(“使运动、驱动、催促”)相关,这些词都来自原始印欧语词根 *ag-(“驱动、引导、移动”)。相关词:Adagial

相关词汇

在15世纪中期,prodige这个词的意思是“征兆、预兆,或者是从中可以解读出预示的非凡事物”。它来自于古法语的prodige,而更早则源自拉丁语的prodigium,意指“预言性的征兆、预兆、奇迹”。这个词由pro(意为“向前、在前”,参见pro-)和-igium构成,后者是一个词缀或词根,具体来源尚不明确,可能与aio(意为“我说”,参见adage)或agere(意为“驱动”,de Vaan的说法)相关,最终都可以追溯到原始印欧语根*ag-,意为“驱动、引导或移动”。

到了1620年代,这个词的意义扩展为“令人惊奇或震惊的非凡人物或事物”。而“具有非凡能力的儿童”这一特定含义则出现在1650年代。相关词汇包括Prodigial

这个词缀源自拉丁语 ad,表示方向上的“向……”、“朝……”,或在时间上的“在……之上”;此外,它还可以表示“关于……”、“与……相关”。作为前缀,有时仅用于强调,源自原始印欧语词根 *ad-,意为“到……”、“近……”、“在……”。

在某些情况下,这个词缀简化为 a-,尤其是在 sc-sp-st- 前面。它也会在许多辅音前变为 ac-,然后根据后面的辅音进一步拼写为 af-ag-al- 等(例如 affectionaggression)。此外,还可以与 ap- (1) 进行比较。

在古法语中,这个词缀在所有情况下都简化为 a-(这种演变在美罗温时期的拉丁语中已经开始)。不过,法语在14世纪时根据拉丁语的模式重新设计了书写形式,而英语在15世纪也效仿了这种做法,尤其是在从古法语借用的词汇中。在许多情况下,发音也随之发生了变化。

到了中世纪末期,法语和英语都出现了过度纠正的现象,某些词汇中“恢复”了原本不存在的 -d- 或双辅音(例如 accursedafford)。这种现象在英国比在法国更为普遍(法国的方言有时会抵制这种学究式的变化),最终导致英语中出现了 adjournadvanceaddressadvertisement 等词(现代法语则为 ajourneravanceradresseravertissement)。在现代词汇构成中,有时 ad-ab- 被视为对立词,但在古典拉丁语中并非如此。

广告

adage 的使用趋势

改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

分享 "adage"

中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of adage

广告
热搜词汇
广告