广告

apocryphal 的意思

伪经的; 真实性存疑的; 不可靠的

apocryphal 的词源

apocryphal(adj.)

1580年代起,意为“真实性存疑”,源自 apocrypha(伪经)+ -al(形容词后缀,表示“……的”)。中古英语中有 apocrive(14世纪晚期),意思相同。相关词汇:Apocryphally(伪经般地)。

相关词汇

14世纪晚期,Apocrifa,意指“圣经中的伪经书”。这个词来源于晚期拉丁语的apocrypha (scripta),是apocryphus的中性复数形式,意为“秘密的,不适合公开阅读”。它源自希腊语的apokryphos,意思是“隐藏的;晦涩的,难以理解”,因此可以理解为“作者不明的书籍”(特别指那些被《七十士译本》和《古拉太译本》收录,但最初并非用希伯来语写成,并且不被犹太人视为正典的书籍)。这个词的构成是apo(意为“离开,远离”,参见apo-)和kryptein(意为“隐藏”,参见crypt)。

该词在非圣经语境中表示“作者或真实性存疑的著作”始于1735年。它本应为复数形式(单数形式为Apocryphonapocryphum),但通常被视为集体单数。

这个后缀用于从名词或其他形容词构成形容词,意思是“……的,像……的,与……相关的,关于……的”。它源自中古英语的 -al-el,来自法语或直接源自拉丁语的 -alis(参见 -al (2))。

此外,*ap- 是一个原始印欧语根,意为“离开,远离”。

这个词根可能构成以下词汇的全部或部分:ab-(离开),abaft(在船尾),ablaut(元音交替),aft(后方),after(之后),apanthropy(反人性),aperitif(开胃酒),aperture(孔径),apo-(离开),apocalypse(启示录),apocryphal(伪经的),Apollyon(毁灭者),apology(道歉),apoplexy(中风),apostle(使徒),apostrophe(撇号),apothecary(药剂师),apotheosis(神化),awk(笨拙),awkward(尴尬的),ebb(退潮),eftsoons(不久之后),of(……的),off(离开),offal(内脏),overt(明显的)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 apa(离开),阿维斯塔语 apa(离开),希腊语 apo(从……,离开;之后;源自),拉丁语 ab(离开,从……),哥特语 af(离开),古英语 of(离开)。

    广告

    apocryphal 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "apocryphal"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of apocryphal

    广告
    热搜词汇
    广告