广告

felt 的意思

毡;毡制品;感觉到

felt 的词源

felt(n.)

未织成的布料在湿润状态下通过滚压或拍打而紧密结合在一起,这种材料在古英语中称为 felt(毛毡),源自西日耳曼语的 *feltaz,意为“被打压的羊毛”或“压缩的羊毛”。这个词的演变也可以在古撒克逊语的 filt、中世纪荷兰语的 vilt、古高地德语的 filz、现代德语的 Filz、以及丹麦语的 filt 中找到。它们都源自原始日耳曼语的 *felt-,意思是“打击”或“拍打”,而这个词根则来自于印欧语系的 *pel- (5),意为“推、打、驱动”,强调了“打击”的动作。可以与 filter(过滤器)进行比较。Felt-tipped(毛毡尖笔,或 -tip)这个词则出现在1953年。

felt(v.1)

“制成毛毡”,早期14世纪(在felted中暗示);参见felt(名词)。

felt(v.2)

动词 feel 的过去式和过去分词。

相关词汇

古英语 felan “触摸或有感官体验;感知,感受(某物)”,在晚期古英语中“有心理感知”,来自原始日耳曼语 *foljanan(也源自古撒克逊语 gifolian,古弗里西亚语 fela,荷兰语 voelen,古高地德语 vuolen,德语 fühlen “感受”,古诺尔斯语 falma “摸索”),其来源不确定,可能来自原始印欧语 *pal- “触摸,感受,轻轻摇动” (也源自希腊语 psallein “拨弦”),或来自原始印欧语词根 *pel- (5) “推进,打击,驱动”。

在日耳曼语族中,“通过触觉感知”的特定词汇倾向于演变为应用于情感。连接的概念可能是“通过不专门指向任何特殊器官的感官感知。”大约到1200年,“意识到触觉感知,感知疼痛,快乐,疾病等;有情感体验或反应”的意义发展,也有“持有意见或信念”的意义;“同情或怜悯”的意义从14世纪中期开始。“尝试触摸”的意义来自14世纪早期。从14世纪晚期起有“提前知道(某事),有先见之明”的意义。feel like “想要”的意义从1829年起证实。

15世纪初,指“用来过滤液体的毛毡片”,这个词源于古法语 feutre,意为“毛毡、毛毡帽、地毯”(现代法语为 filtre),直接来自中世纪拉丁语 filtrum,意为“毛毡”(用于过滤液体中的杂质)。它的词源可以追溯到西日耳曼语 *filtiz,而这个词又源自原始印欧语词根 *pel- (5),意为“推、击、驱动”。到了1600年左右,这个词开始被用作比喻。1908年起,它还被用来指附在香烟上的吸收材料垫。

这个原始印欧词根的意思是“推、击、驱动”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:anvil(铁砧);appeal(呼吁);catapult(弹射器);compel(强迫);dispel(驱散);expel(驱逐);felt(名词,指“通过滚压或击打使未织造的布料毯状化的材料”);filter(过滤器);filtrate(滤液);impel(推动);impulse(冲动);interpellation(质询);interpolate(插入);peal(钟声);pelt(动词,意为“用某物击打”);polish(抛光);propel(推进);pulsate(脉动);pulsation(脉冲);pulse(名词,指“跳动、脉搏”);push(推);rappel(攀岩下降法);repeal(废除);repel(抵制);repousse(压制)。

它也可能是以下词汇的来源:希腊语的pallein(挥舞、摇动)、pelemizein(摇动、使颤抖);拉丁语的pellere(推、驱动);古教会斯拉夫语的plŭstĭ

    广告

    felt 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "felt"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of felt

    广告
    热搜词汇
    广告