想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
大约在公元1300年,bond一词开始指代“农奴或奴隶的法律状态”。这个词源自中古英语的bond,意为“农奴,佃农”。它又源自古英语的bonda,意为“户主”。这个词与古诺尔斯语的boandi(“自由出生的农民”)有亲缘关系,实际上是动词boa(“居住,准备,栖息”)的现在分词名词形式。它可以追溯到原始印欧语的*bhow-,而其词根*bheue-则有“存在,生长”的意思。关于这个词意义的发展,可以参见bond(形容词)。至于与性虐恋相关的含义,最早记录于1963年(出现在纽约的一项法律中,该法律禁止描绘此类内容的出版物)。
同样来自于: c. 1300
大约公元1300年,bond(名词)意指“处于农奴状态,不自由”。这个词源于“租户,农民”,即“在领主手下因习惯性服务而持有土地的农民;作为家庭首脑的已婚农民”(13世纪中期)。在古英语中,这个词的形式是bonda或bunda,意思是“农夫,户主”。但在中古英语中,这个词很可能源自古诺尔斯语的*bonda,这是boande或buande的缩写,意为“土地的占有者和耕种者,农民,丈夫”,它是由bua或boa(意为“居住”)的过去分词派生而来的,追溯到原始印欧语根*bheue-,意指“存在,生长”。
在更专制的挪威和丹麦,bo'ndi一词逐渐带上了贬义,成为对普通低贱人民的蔑称……而在冰岛联盟中,这个词则有着积极的含义,常用来指代杰出的人物……[《牛津英语词典》]。然而,在征服后的英语中,这个名词的含义却恶化了,逐渐从“自由农民”变为“农奴,奴隶”(约公元1300年),并与无关的bond(名词)和bound(形容词1)产生了关联。
*bheuə-,也写作*bheu-,是一个原始印欧语词根,意思是“存在、成长、变成”。
这个词根可能构成了以下词汇的全部或部分:Bauhaus(包豪斯);be(是);beam(光束,梁);Boer(布尔人);bondage(束缚);boodle(一大笔钱);boom(长杆);boor(粗鲁的人);booth(摊位);bound(准备好的);bower(凉亭);bowery(农庄);build(建造);bumpkin(乡巴佬);busk(街头表演);bustle(忙碌);byre(牛舍);bylaw(附属法);Eisteddfod(威尔士文化节);Euphues(优雅的尤菲乌斯);fiat(法令);forebear(祖先);future(未来);husband(丈夫);imp(小恶魔);Monophysite(单性论者);neighbor(邻居);neophyte(新手);phyletic(系统发育的);phylo-(类群的);phylum(门);phylogeny(系统发育);physic(自然科学);physico-(物理的);physics(物理学);physio-(生理的);physique(体格);-phyte(植物);phyto-(植物的);symphysis(联合)。
此外,这个词根还可能与以下词汇有关:梵语bhavah(成为),bhavati(变为,发生),bhumih(地球,世界);希腊语phyein(使生长,繁殖),phytos、phyton(植物),physis(生长,自然),phylon(部落,种族),phyle(部落,家族);古英语beon(存在,成为,发生);古教会斯拉夫语byti(存在),希腊语phu-(变成),古爱尔兰语bi'u(我存在),立陶宛语būti(存在),俄语byt'(存在)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of bondage