广告

irreption 的意思

潜入; 窃取; 侵入

irreption 的词源

irreption(n.)

“a creeping in”,出现在1590年代,源自晚期拉丁语的 irreptionem(主格 irreptio),这是一个名词,表示“动作”,来自拉丁语动词 irrepere 的过去分词词干。这个词又来自于 in-(意为“进入”,源自原始印欧语词根 *en,同义词)和 repere(意为“爬行”,可以参考 reptile)。

相关词汇

这个词最早出现在14世纪晚期,指的是“爬行或匍匐前进的动物;那些用短小的腿在地面上爬行的生物”。它源自古法语的 reptile(14世纪初),直接来自晚期拉丁语的 reptile,是中性名词形式,源于形容词 reptilis,意为“爬行的、匍匐的”。这个词的词根 rept- 来自动词 repere,意为“爬行、匍匐”。据推测,它源自原始印欧语词根 *rep-,同样意为“爬行、匍匐”,这个词根也出现在立陶宛语的 rėplioti(意为“爬行”)中。

从1749年起,这个词开始用来形容那些卑微、谄媚或低贱的人。作为形容词,它大约在1600年出现,意为“爬行或匍匐的”,因此也用来形容人,意指“卑微、低贱”(1650年代)。在18世纪,这个词有时也用来形容爬行植物。

这个词在科学上的确切含义大约在18世纪中期开始形成,但最初也用来指现在称为 两栖动物 的动物,包括蟾蜍、青蛙和蝾螈。Reptilia(1835年作为一个独立的分类出现)和 Amphibia 的区分是在19世纪初期;但在大众使用中,这一变化滞后,直到18世纪晚期,reptile 仍被用来指“用许多足爬行的动物”,正如约翰逊所说,他甚至把蝎子也称作爬行动物,有时还排除蛇类。古英语中“爬行动物”的表达是 slincend,与 slink 相关。

And the terrestrial animals may be divided into quadrupeds or beasts, reptiles, which have many feet, and serpents, which have no feet at all. [Locke, "Elements of Natural Philosophy," 1689]
大地上的动物可以分为四足动物或野兽、爬行动物(它们有许多足),以及完全没有足的蛇类。[洛克,《自然哲学原理》,1689年]
An inadvertent step may crush the snail
That crawls at ev'ning in the public path ;
But he that has humanity, forewarn'd,
Will tread aside, and let the reptile live.
[Cowper, "The Task," 1785]
一不小心就可能踩死那只蜗牛
它在傍晚时分沿着人行道爬行;
但有同情心的人,心中有警觉,
会侧身避让,让这只爬行动物活下去。
[考珀,《任务》,1785年]

这个原始印欧词根的意思是“在……之中”。

它可能构成以下单词的全部或部分:and(和);atoll(环礁);dysentery(痢疾);embargo(禁运);embarrass(使尴尬);embryo(胚胎);empire(帝国);employ(雇佣);en-(1)表示“在……之中;进入……”;en-(2)表示“靠近、在……之中、在……上”;enclave(飞地);endo-(内……);enema(灌肠);engine(引擎);enoptomancy(透视占卜术);enter(进入);enteric(肠的);enteritis(肠炎);entero-(肠……);entice(诱惑);ento-(内……);entrails(内脏);envoy(特使);envy(嫉妒);episode(插曲);esoteric(深奥的);imbroglio(复杂的局面);immolate(献祭);immure(禁闭);impede(妨碍);impend(逼近);impetus(动力);important(重要的);impostor(冒名顶替者);impresario(制作人);impromptu(即兴的);in(在……之中);in-(2)表示“进入、在……之中、在……上”;inchoate(初步的);incite(煽动);increase(增加);inculcate(灌输);incumbent(现任者);industry(工业);indigence(贫困);inflict(施加);ingenuous(天真的);ingest(摄入);inly(内心深处);inmost(最内心的);inn(旅馆);innate(天生的);inner(内心的);innuendo(暗示);inoculate(接种);insignia(徽章);instant(瞬间);intaglio(凹版雕刻);inter-(在……之间);interim(过渡期);interior(内部);intern(实习生);internal(内部的);intestine(肠);intimate(形容词,表示“亲密的,非常熟悉的”);intra-(在……之内);intricate(复杂精细的);intrinsic(内在的);intro-(向内……);introduce(介绍);introduction(介绍);introit(入堂曲);introspect(内省);invert(颠倒);mesentery(肠系膜)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 antara-(内部);希腊语 en(在……之中)、eis(进入……)、endon(之内);拉丁语 in(在……之中、进入……)、intro(向内)、intra(内部、之内);古爱尔兰语 in(在……之中)、威尔士语 yn(在……之中)、古教会斯拉夫语 on-(在……之中)、古英语 in(在……之中)、inne(在……之内)。

    广告

    irreption 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "irreption"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of irreption

    广告
    热搜词汇
    广告