广告

impostor 的意思

冒名顶替者; 骗子; 欺诈者

impostor 的词源

impostor(n.)

1580年代,"swindler, cheat"(骗子,欺诈者)这个词源自法语 imposteur(16世纪),而这个法语词又源于晚期拉丁语 impostor,意思是“欺骗者”。它是从 impostus(“欺骗”)演变而来的,这个词是 impositus 的缩写形式,来自 imponere,意为“放置于,强加于,欺骗”。这个词的构成可以分解为 in-(表示“进入,之中,之上”,源自原始印欧词根 *en,意为“在……之中”)和 ponere(意为“放置,放下”,其过去分词形式为 positus,参见 position(名词))。

“冒充他人”这一含义出现在1620年代。相关词汇有 Impostrous。在女性形式方面,培根使用了法语词 impostress(1610年代),而教会历史学家富勒则采用了拉丁化的 impostrix(1650年代)。

相关词汇

14世纪晚期,posicioun这个词在逻辑和哲学中被用来表示“信念的陈述,命题或论题的提出”。它源自古法语的posicion,意为“位置、假设”(现代法语为position),直接来自拉丁语的positionem(主格positio),意指“放置的行为或状态、情境、位置、肯定”。这个名词源自拉丁语动词ponere,意思是“放置、安置”。沃特金斯(Watkins)初步认为它可能源自原始印欧语的*po-s(i)nere,由*apo-(意为“离开、远离”,参见apo-)和*sinere(意为“离开、允许”,参见site)组合而成。但德·范(de Vaan)则认为它来自原始意大利语的*posine-,进一步追溯到原始印欧语的*tkine-,意为“建造、居住”,其词根*tkei-则表示“定居、居住、回家”(参见home (n.))。

“某人或某物所占据的位置”,尤其是指适当或合适的地方,这一意义出现在1540年代;因此引申出“地位、身份、社会等级”(1832年);以及“官方职位、工作”(1890年)。而“某物的排列或姿态,物体或图形与其他物体或图形之间的空间关系的总和”这一含义则记录于1703年;特别是在舞蹈步骤(1778年)和性行为(1883年)的语境中。军事上“占据或将要占据的位置”这一意义出现于1781年。

“税,关税”,这个词在1560年代出现,源自法语 impost(15世纪,现代法语为 impôt)。它来自中世纪拉丁语 impostum,意为“征收的税”,是拉丁语 impostus 的名词形式,缩写自 impositus,是动词 imponere(意为“施加,强加”)的过去分词(参见 impostor)。可以与 depot 进行比较。作为建筑术语,这个词在1660年代被使用,源自法语 imposte(16世纪),又来自意大利语 imposta,同样源自拉丁语。

这个原始印欧词根的意思是“在……之中”。

它可能构成以下单词的全部或部分:and(和);atoll(环礁);dysentery(痢疾);embargo(禁运);embarrass(使尴尬);embryo(胚胎);empire(帝国);employ(雇佣);en-(1)表示“在……之中;进入……”;en-(2)表示“靠近、在……之中、在……上”;enclave(飞地);endo-(内……);enema(灌肠);engine(引擎);enoptomancy(透视占卜术);enter(进入);enteric(肠的);enteritis(肠炎);entero-(肠……);entice(诱惑);ento-(内……);entrails(内脏);envoy(特使);envy(嫉妒);episode(插曲);esoteric(深奥的);imbroglio(复杂的局面);immolate(献祭);immure(禁闭);impede(妨碍);impend(逼近);impetus(动力);important(重要的);impostor(冒名顶替者);impresario(制作人);impromptu(即兴的);in(在……之中);in-(2)表示“进入、在……之中、在……上”;inchoate(初步的);incite(煽动);increase(增加);inculcate(灌输);incumbent(现任者);industry(工业);indigence(贫困);inflict(施加);ingenuous(天真的);ingest(摄入);inly(内心深处);inmost(最内心的);inn(旅馆);innate(天生的);inner(内心的);innuendo(暗示);inoculate(接种);insignia(徽章);instant(瞬间);intaglio(凹版雕刻);inter-(在……之间);interim(过渡期);interior(内部);intern(实习生);internal(内部的);intestine(肠);intimate(形容词,表示“亲密的,非常熟悉的”);intra-(在……之内);intricate(复杂精细的);intrinsic(内在的);intro-(向内……);introduce(介绍);introduction(介绍);introit(入堂曲);introspect(内省);invert(颠倒);mesentery(肠系膜)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 antara-(内部);希腊语 en(在……之中)、eis(进入……)、endon(之内);拉丁语 in(在……之中、进入……)、intro(向内)、intra(内部、之内);古爱尔兰语 in(在……之中)、威尔士语 yn(在……之中)、古教会斯拉夫语 on-(在……之中)、古英语 in(在……之中)、inne(在……之内)。

    广告

    impostor 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "impostor"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of impostor

    广告
    热搜词汇
    广告