想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“折叠或收拢成褶皱”,这个词在1560年代出现,作为名词 plait 的动词形式,可能代表了一种不同的发音。相关词汇包括:Pleated(已褶皱的)、pleating(褶皱制作)。
同样来自于: 1560s
“a fold”,1580年代,是 plait(名词)的变体。在17世纪到18世纪的印刷记录中有一段空白,但根据《牛津英语词典》,它可能一直在口头上持续使用。可以对比一下动词形式。
同样来自于: 1580s
14世纪晚期,pleit,意为“折叠,褶皱,通过将布料或类似材料窄条状地叠加而成的扁平聚集物”,也指“编织在一起的头发 strands”。这个词源于盎格鲁-法语的 pleit,古法语的 ploit,更早的形式是 pleit,意思是“折叠,折叠的方式”。它源自拉丁语的 plicatus,是动词 plicare(意为“放置,折叠,扭曲”)的过去分词,来自原始印欧语词根 *plek-,意为“编织”。
这个词源于原始印欧语,意思是“编织”或“编辫子”。它是根词 *pel- (2) 的扩展形式,原意是“折叠”。
它可能构成以下词汇的一部分或全部:accomplice(同谋);application(申请,应用);apply(应用,申请);complex(复杂的);complexion(肤色,面色);complicate(使复杂化);complication(并发症,复杂性);complicity(共谋,串通);deploy(部署);display(展示,显示);duplex(双重的,双工的);duplicate(复制品,重复);duplicity(表里不一,欺骗);employ(雇佣,使用);explicate(阐明,解释);explicit(明确的,直言不讳的);exploit(开发,利用);flax(亚麻);implex(复杂的,交织的);implicate(牵连,暗示);implication(暗示,含义);implicit(含蓄的,暗含的);imply(暗示,意味着);multiply(繁殖,增加);perplex(使困惑);perplexity(困惑,复杂);plait(编辫子);plash (v.2)(交错,编织);pleat(褶皱,折边);-plex(复合词后缀);plexus(丛,网);pliable(易弯曲的,柔韧的);pliant(顺从的,柔韧的);plie(弯曲,屈膝);plight (n.1)(困境,境况);ply (v.1)(使用,操作);ply (v.2)(弯曲,折叠);ply (n.)(层,折);replica(复制品);replicate(复制,重现);replication(复制,重现);reply(回复,回答);simplex(单一的,简单的);splay(张开,展开);triplicate(三重的,三份的)。
它也可能是以下词汇的来源:梵语 prasna-(头巾,包头巾);希腊语 plekein(编织,辫子,缠绕),plektos(扭曲的,编织的);拉丁语 plicare(折叠,扭曲),plectere(编织,交织),过去分词 plexus(编织的,交错的);古教会斯拉夫语 plesti(编织,辫子,扭曲),俄语 plesti(编织,辫子);哥特语 flahta(辫子,编织物);古诺尔斯语 fletta(编织,辫子);古高地德语 flehtan(编织,扭曲);古英语 fleax(亚麻布,亚麻织物)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pleat