广告

reinvention 的意思

重新发明;再创造;再创新

reinvention 的词源

reinvention(n.)

还有 re-invention,意为“新的或第二次或重复的发明”,最早出现在1719年。这个词由 re-(表示“回,重新”)和 invention(发明)组合而成,或者是作为名词形式,与 reinvent(重新发明)搭配使用。

相关词汇

在15世纪初,invencioun一词的意思是“发现或发明某物”,源自13世纪的古法语invencion,直接借自拉丁语inventionem(主格为inventio),意为“发明的能力”。这个名词是由动词invenire(“发现、找到;发明、创造;弄清楚;获得、取得”)的过去分词词干构成的。该动词本身则由前缀in-(表示“在……之中”或“向……之上”,源自原始印欧语词根*en,意为“在”)和动词venire(“来、到达”,源自原始印欧语词根*gwa-,意为“去、来”的派生形式)组合而成。

“发明的事物”这一意义最早出现在1510年代,而“发现如何制造或完成某物的过程”则始于1530年代。

Invention is applied to the contrivance and production of something, often mechanical, that did not before exist, for the utilization of powers of nature long known or lately discovered by investigation. Discovery brings to light what existed before, but was not known. [Century Dictionary]
Invention指的是创造和生产某种新机械或装置,利用自然界早已知晓或通过研究新发现的力量。
Discovery则是揭示那些曾经存在但不为人知的事物。[《世纪词典》]

在中古英语中,这个词最初的意思是“组织方法的发明”(约公元1400年),但这一用法现已废弃。如今保留“发现或发明某物”这一意义的例子包括Invention of the Cross(十字架的发现),这是一个教会节日(每年5月3日),庆祝公元326年海伦娜(君士坦丁大帝的母亲)据说发现耶稣受难十字架的事件。与之相关的古典拉丁语词inventum则意为“装置、发明”。

“re-invent”,意为“再次发明”或“重新发明”,起源于1680年代,由 re-(表示“再次”)和 invent(动词,意为“发明”)组合而成。这个词特别指“在不知道已有发明的情况下重新设计或创造”。短语 reinvent the wheel(“重复劳动”)最早出现在1971年。相关词汇包括 Reinvented(已重新发明)和 reinventing(正在重新发明)。

这个词缀的基本含义是“返回,回到原处”,同时也有“再次,重新,一次更多”的意思,甚至还带有“撤销”或“向后”的含义(具体演变请见下文)。大约在公元1200年,这个词缀源自古法语的 re-,直接借自拉丁语 re-,在拉丁语中是一个不可分割的前缀,表示“再次;返回;重新;反对”。

根据沃特金斯(Watkins,2000年)的说法,这个前缀可能源自拉丁语的结合形式,追溯至印欧语根 *wret-,这是 *wert- 的变体,意为“转动”。德·范(De Vaan)则认为,2004年提出的解释是唯一可以接受的,它重构了印欧语根 *ure,意为“返回”。

在最早的拉丁语中,这个前缀在元音和 h- 前变为 red-,这种形式保留在现代英语中的 redactredeemredolentredundantredintegrate 中,以及在某些词中隐含存在的 render (v.)。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中,re- 变为 ra-,而后面的辅音往往会双写(参见 rally (v.1))。

由于“返回”这一多重含义,re- 的用法范围非常广泛:它可以表示“回转;对立;恢复到原状态;转变为对立状态”。从“再次”的扩展意义出发,re- 逐渐演变为“某动作的重复”,在这个意义上,它作为构词元素在英语中极为常见,几乎可以应用于任何动词。《牛津英语词典》指出,“几乎不可能完整记录所有由其衍生的词形”,并补充说,“这些词形的数量实际上是无限的……”。

在许多较早从法语和拉丁语借入的单词中,re- 的具体含义逐渐模糊,甚至在某些情况下完全丧失,变得几乎没有语义内容(参见 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。可以对比19世纪的 revamp

在中古英语时期,这类词汇的数量似乎比后期更多,例如 recomfort (v.) “安慰,鼓励”,recourse (n.) “过程,途径”。在中古英语中,Recover 还可以表示“获得,赢得”(幸福、王国等),并不一定有“取回”的含义,也可以指“占据上风,克服;到达”。同时,recovery 在法律上也有“通过判决或法律程序获得(财产)”的含义。

此外,由于发音变化和重音转移,re- 在某些词中几乎完全失去了作为前缀的特征(如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2) “剩余物”,rally (v.1) “集合”)。在个别词汇中,它甚至简化为 r-,例如 ransom(与 redemption 同源)、rampart 等。

自中古英语起,re- 就被用来构成源自日耳曼语和拉丁语的词汇(如 rebuildrefillresetrewrite),而在古法语中也有类似用法(如 regretregardreward 等)。

re- 作为前缀加在以 e 开头的单词前时,通常用连字符分隔,如 re-establishre-estatere-edify 等;或者在第二个 e 上加上分音符,如 reëstablishreëmbark 等。连字符有时也用于强调重复或再现的意义,如 sungre-sung。除了 e 以外,其他元音前不使用分音符,如 reinforcereunitereabolish。[《世纪词典》,1895年]
    广告

    reinvention 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "reinvention"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of reinvention

    广告
    热搜词汇
    广告