广告

viscount 的意思

子爵;伯爵的副手;地方行政官

viscount 的词源

viscount(n.)

大约14世纪晚期(12世纪晚期作为姓氏出现),在英国指“伯爵或侯爵的副手”,即“负责一个郡的管理员,治安官”。这个词源于古法语和盎格鲁法语的 visconte(现代法语为 vicomte),进一步追溯到中世纪拉丁语的 vicecomes(属格形式为 vicecomitis),而该词又源自晚期拉丁语的 vice-,意为“副手”(参见 vice-),加上拉丁语的 comes,意为“帝国宫廷成员,贵族”(参见 count (n.1))。

作为英国贵族体系中的一个等级,位于伯爵与男爵之间,约在15世纪中期确立。法语变体 vicomte在英语中可追溯到1786年。相关词汇包括 Viscountess; viscountcy; viscountship

相关词汇

在一些欧洲大陆国家中,贵族头衔,相当于英语中的 earl,大约在公元1300年左右,从盎格鲁法语 counte(意为“伯爵,领主”)演变而来,源自古法语 conte,进一步追溯至拉丁语 comitem(主格 comes),意为“伙伴,随从”。在古罗马,这个词用来指代省级总督,因此可以理解为“陪伴大人物的人”。它由 com(意为“与……一起”,参见 com-)和 ire(意为“去,前往”,源自原始印欧语词根 *ei-)的词干结合而成。在盎格鲁法语中,这个词被用来翻译古英语中的 eorl,但实际上并没有完全本土化,主要还是用来指代外国的贵族头衔。

In ancient Rome and the Roman empire, [a comes was] a companion of or attendant upon a great person; hence, the title of an adjutant to a proconsul or the like, afterward specifically of the immediate personal counselors of the emperor, and finally of many high officers, the most important of whom were the prototypes of the medieval counts. [Century Dictionary]
在古罗马及其帝国中,comes 是指陪伴或侍奉伟大人物的伙伴。因此,这个头衔最初用于指代总督的副官或类似角色,后来专门指皇帝的亲密顾问,最终演变为许多高级官员的称谓,其中最重要的官员可以视为中世纪伯爵的原型。[《世纪词典》]

这个词源于拉丁语,最初的意思是“代表、助手、替代者”,也有“代替、取代”的意思。它起源于15世纪,源自中世纪拉丁语中使用的拉丁词 vice,意为“代替”,是 vicis 的夺格形式,意思是“变化、轮换、交替”,可以追溯到原始印欧语词根 *weik- (2),意为“弯曲、盘绕”。

在中英语中,这个词通常出现在从法语借来的词汇中,有时保留了古法语形式 vis-vi-。当它附加在个人头衔上时,“代理”的意思往往暗示着“在等级上低于某人,作为某人的副手”,这种含义在 vice-president(副总统)中得到了明确体现。

这个原始印欧语词根的意思是“去”或“走”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:Abitur(德国高中毕业考试)、adit(入口)、ambience(环境氛围)、ambient(周围的)、ambit(范围)、ambition(雄心壮志)、ambitious(有雄心的)、andante(行板,音乐术语)、anion(阴离子)、cation(阳离子)、circuit(电路)、coitus(性交)、commence(开始)、commencement(开始,毕业典礼)、concomitant(伴随的)、constable(治安官)、count(伯爵,贵族头衔)、county(郡)、dysprosium(镝,化学元素)、errant(游荡的,流浪的)、exit(出口)、initial(初始的)、initiate(发起,开始)、initiation(入会仪式,开始)、introit(入场仪式,音乐术语)、ion(离子)、issue(问题,发行物)、itinerant(巡回的)、itinerary(旅行计划)、janitor(门卫,清洁工)、January(一月)、Janus(雅努斯,罗马神话中的双面神)、Jena(耶拿,德国城市名)、Mahayana(大乘佛教)、obit(去世)、obituary(讣告)、perish(死亡,消亡)、praetor(执政官)、Praetorian(禁卫军的)、preterite(过去式)、sedition(煽动叛乱)、sudden(突然的)、trance(恍惚状态)、transient(短暂的)、transit(过境,运输)、transitive(及物的)、viscount(子爵)。

此外,它可能还是一些其他语言词汇的来源,比如:梵语的 e'ti(走)、imas(我们走)、ayanam(行走的道路);阿维斯塔语的 ae'iti(走);古波斯语的 aitiy(走);希腊语的 ienai(去,走);拉丁语的 ire(去,走)、iter(道路);古爱尔兰语的 ethaim(我走)、爱尔兰语的 bothar(道路,来自 *bou-itro-,意为“牛的道路”);高卢语的 eimu(我们走);立陶宛语的 eiti(去,走);古教会斯拉夫语的 iti(走);保加利亚语的 ida(我走);俄语的 idti(去,走);哥特语的 iddja(走过,过去式)。

    广告

    viscount 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "viscount"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of viscount

    广告
    热搜词汇
    广告