广告

adit 的意思

入口; 矿井通道; 水道

adit 的词源

adit(n.)

“入口”,特别是指“水平矿山开挖”,大约在1600年开始使用,源自拉丁语 aditus,意为“接近,入口;前往或靠近”。这个词来自 adire 的过去分词词干,意思是“接近”,由 ad(意为“向……”,参见 ad-)和 ire(过去分词 itus,意为“去,走”,源自原始印欧语词根 *ei-,意为“去”)构成。

相关词汇

这个词缀源自拉丁语 ad,表示方向上的“向……”、“朝……”,或在时间上的“在……之上”;此外,它还可以表示“关于……”、“与……相关”。作为前缀,有时仅用于强调,源自原始印欧语词根 *ad-,意为“到……”、“近……”、“在……”。

在某些情况下,这个词缀简化为 a-,尤其是在 sc-sp-st- 前面。它也会在许多辅音前变为 ac-,然后根据后面的辅音进一步拼写为 af-ag-al- 等(例如 affectionaggression)。此外,还可以与 ap- (1) 进行比较。

在古法语中,这个词缀在所有情况下都简化为 a-(这种演变在美罗温时期的拉丁语中已经开始)。不过,法语在14世纪时根据拉丁语的模式重新设计了书写形式,而英语在15世纪也效仿了这种做法,尤其是在从古法语借用的词汇中。在许多情况下,发音也随之发生了变化。

到了中世纪末期,法语和英语都出现了过度纠正的现象,某些词汇中“恢复”了原本不存在的 -d- 或双辅音(例如 accursedafford)。这种现象在英国比在法国更为普遍(法国的方言有时会抵制这种学究式的变化),最终导致英语中出现了 adjournadvanceaddressadvertisement 等词(现代法语则为 ajourneravanceradresseravertissement)。在现代词汇构成中,有时 ad-ab- 被视为对立词,但在古典拉丁语中并非如此。

这个原始印欧语词根的意思是“去”或“走”。

它可能构成以下词汇的全部或部分:Abitur(德国高中毕业考试)、adit(入口)、ambience(环境氛围)、ambient(周围的)、ambit(范围)、ambition(雄心壮志)、ambitious(有雄心的)、andante(行板,音乐术语)、anion(阴离子)、cation(阳离子)、circuit(电路)、coitus(性交)、commence(开始)、commencement(开始,毕业典礼)、concomitant(伴随的)、constable(治安官)、count(伯爵,贵族头衔)、county(郡)、dysprosium(镝,化学元素)、errant(游荡的,流浪的)、exit(出口)、initial(初始的)、initiate(发起,开始)、initiation(入会仪式,开始)、introit(入场仪式,音乐术语)、ion(离子)、issue(问题,发行物)、itinerant(巡回的)、itinerary(旅行计划)、janitor(门卫,清洁工)、January(一月)、Janus(雅努斯,罗马神话中的双面神)、Jena(耶拿,德国城市名)、Mahayana(大乘佛教)、obit(去世)、obituary(讣告)、perish(死亡,消亡)、praetor(执政官)、Praetorian(禁卫军的)、preterite(过去式)、sedition(煽动叛乱)、sudden(突然的)、trance(恍惚状态)、transient(短暂的)、transit(过境,运输)、transitive(及物的)、viscount(子爵)。

此外,它可能还是一些其他语言词汇的来源,比如:梵语的 e'ti(走)、imas(我们走)、ayanam(行走的道路);阿维斯塔语的 ae'iti(走);古波斯语的 aitiy(走);希腊语的 ienai(去,走);拉丁语的 ire(去,走)、iter(道路);古爱尔兰语的 ethaim(我走)、爱尔兰语的 bothar(道路,来自 *bou-itro-,意为“牛的道路”);高卢语的 eimu(我们走);立陶宛语的 eiti(去,走);古教会斯拉夫语的 iti(走);保加利亚语的 ida(我走);俄语的 idti(去,走);哥特语的 iddja(走过,过去式)。

    广告

    adit 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "adit"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of adit

    广告
    热搜词汇
    广告