广告

debonair 的意思

温文尔雅; 轻松愉快; 友好

debonair 的词源

debonair(adj.)

大约公元1200年,这个词的意思是“温和、善良、彬彬有礼”,来源于古法语的 debonaire,其构成是 de bon' aire,意为“良种”,最初用来形容猎鹰,因此引申为“纯种的”,与法语的 demalaire 正好相反。这里的 aire 可能源自拉丁语的 ager,意为“地方、田野”,来自原始印欧语词根 *agro-,意指“起源地”。在中古英语中,这个词被用来形容“温顺、彬彬有礼”,但后来逐渐被淘汰,直到17世纪80年代才以“愉快、轻松、和蔼可亲”的新意义复活。牛津英语词典指出,这个词现在多被视为文学上的古词,拼写上常与现代法语的 débonnaire 混淆。相关词汇:Debonairly

相关词汇

在1590年代,这个词的意思是“方式,外貌”,例如在短语 an air of mystery 中;到了1650年代,它的含义转变为“假装的方式,做作的外表”,尤其在短语 put on airs(1781年)中使用。这个词源自法语 air,意为“外观,仪态,举止,语气”(古法语 aire 意为“现实,本质,性质,血统,出身”,大约在12世纪时使用;可以与 debonair 进行比较)。有学者认为它可能源自拉丁语 ager,意为“地方,田野,肥沃的土地”,其词根来自原始印欧语 *agro-,意指“田野”,暗示着“起源地”的概念。

不过,一些法语资料将这个古法语词与 air(名词1)的来源联系起来,也有可能这些英语中的含义是从 air(名词1)发展而来,或者受其影响。可以参考 atmosphere 的意义发展,以及拉丁语 spiritus(意为“呼吸,微风”),同时也有“高昂的情绪,骄傲”的意思,以及 anima 的扩展含义。

这个原始印欧语根的意思是“田野”,可能源自另一个词根 *ag-,意指“驱动、引导或移动”。

它可能构成了以下词汇的一部分或全部: acorn(橡果); acre(英亩); agrarian(农业的); agriculture(农业); agriology(农业学); agro-(农业相关前缀); agronomy(农学); onager(野驴); peregrinate(游历); peregrination(游历过程); peregrine(游隼); pilgrim(朝圣者); stavesacre(毒草)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 ajras(平原、开阔的乡野),希腊语 agros(田野),拉丁语 ager(田地,属格 agri),哥特语 akrs,古英语 æcer(田地)。

这个词源于原始印欧语,意思是“做,执行;表示恩惠,尊敬”。

它可能构成了以下单词的一部分或全部:beatific(祝福的),beatify(封圣),beatitude(福祉),Beatrice(比阿特丽斯),beau(美男子),beauty(美丽),Bella(贝拉),belle(美丽的女人),beldam(老妇人),belladonna(颠茄),belvedere(美景楼),bene-(善良的前缀),benedict(受祝福者),Benedictine(本笃会修士),benediction(祝福),benefactor(恩人),beneficiary(受益人),benefice(教区收入),beneficence(仁慈),benefit(利益),benevolent(仁慈的),benign(良性的),bonanza(繁荣),bonbon(糖果),bonhomie(和蔼可亲),bonito(美丽的),bonjour(你好),bonny(健康快乐),bonus(额外的),boon(恩惠,福利),bounty(慷慨),debonair(温文尔雅),embellish(美化)。

它也可能是拉丁语词汇的来源,如 bene(副词,意为“好地,正确地,光荣地,适当地”)、bonus(意为“好的”)、bellus(意为“英俊的,优雅的,漂亮的”),以及可能的 beatus(意为“受祝福的”)、beare(意为“使受祝福”)。

    广告

    debonair 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "debonair"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of debonair

    广告
    热搜词汇
    广告