广告

beneficiary 的意思

受益人; 受惠者; 得益者

beneficiary 的词源

beneficiary

在1610年代,这个词作为名词使用,意思是“获得利益或优势的人”。到1620年代,它作为形容词出现,意指“与获得利益或优势相关的”。这个词很可能源自法语 bénéficiaire,而法语又源自拉丁语 beneficiarius,原意是“享受恩惠的,特权阶层的”。拉丁语中的 beneficium 意指“恩惠,服务,慷慨,善良,利益”,而 beneficus 则表示“慷慨的,善良的,乐于助人的”。这些词的构成可以追溯到 bene-,意为“好,善”,(参见 bene-),加上 -ficus,表示“制造,做”,而 -ficere 则是 facere 的词根形式,意为“做,制造”,源自原始印欧语词根 *dhe-,意为“放置,设定”。

相关词汇

有时候,beni-这个词缀出现在一些单词中,它的意思是“好”,源自拉丁语的bene(副词),意为“好地、以正确的方式、光荣地、适当地”。这个词可以追溯到原始印欧语的*dwenelo-,它是动词根*deu-(第二类,意为“做、执行;表示赞同、崇敬”)的副词形式。这个词缀的含义与mal-(意为“坏”)相对。从同一词源还衍生出拉丁语的bonus(“好”)、bellus(“英俊的、好的、漂亮的”),以及可能的beatus(“被祝福的”)和beare(“使……蒙福”)。

*dhē-,原始印欧语词根,意为“放置,设置”。

这个词根可能构成或部分构成以下词汇:abdomen(腹部);abscond(潜逃);affair(事务);affect(动词1,意为“对某人产生心理印象”);affect(动词2,意为“假装”);affection(情感);amplify(放大);anathema(诅咒);antithesis(对立面);apothecary(药剂师);artifact(人造物);artifice(巧妙的手段);beatific(极乐的);benefice(教区牧师职位);beneficence(仁慈);beneficial(有益的);benefit(利益);bibliothec(图书馆);bodega(小酒馆);boutique(精品店);certify(认证);chafe(擦伤);chauffeur(司机);comfit(糖果);condiment(调味品);confection(糖果制作);confetti(五彩纸屑);counterfeit(伪造品);deed(行为);deem(认为);deface(损坏外观);defeasance(无效条款);defeat(失败);defect(缺陷);deficient(不足的);difficulty(困难);dignify(使高贵);discomfit(使困惑);do(动词,意为“做”);doom(厄运);-dom(后缀,表示状态或领域);duma(杜马,俄罗斯议会);edifice(建筑物);edify(启迪);efface(抹去);effect(效果);efficacious(有效的);efficient(高效的);epithet(修饰语);facade(外表);face(面孔);facet(方面);facial(面部的);-facient(后缀,表示“使……的”);facile(容易的);facilitate(促进);facsimile(传真);fact(事实);faction(派系,政治团体);-faction(后缀,表示“派系”);factitious(人为的);factitive(使役的);factor(因素);factory(工厂);factotum(杂役);faculty(能力,才能);fashion(时尚);feasible(可行的);feat(壮举);feature(特征);feckless(无能的);fetish(迷恋);-fic(后缀,表示“制造”);fordo(毁灭);forfeit(丧失);-fy(后缀,表示“使……化”);gratify(使满意);hacienda(大庄园);hypothecate(抵押);hypothesis(假设);incondite(粗糙的);indeed(确实);infect(感染);justify(辩护);malefactor(罪犯);malfeasance(渎职);manufacture(制造);metathesis(音位转换);misfeasance(不当行为);modify(修改);mollify(平息);multifarious(多样的);notify(通知);nullify(废除);office(办公室);officinal(药用的);omnifarious(各种各样的);orifice(孔);parenthesis(括号);perfect(完美的);petrify(石化);pluperfect(过去完成时);pontifex(教宗);prefect(长官);prima facie(表面上);proficient(熟练的);profit(利润);prosthesis(假肢);prothesis(前置词);purdah(帷幕);putrefy(腐烂);qualify(使合格);rarefy(稀释);recondite(深奥的);rectify(纠正);refectory(食堂);sacrifice(牺牲);salmagundi(杂烩);samadhi(三昧);satisfy(满足);sconce(壁灯);suffice(足够);sufficient(足够的);surface(表面);surfeit(过量);synthesis(合成);tay(泰,古英语中的“做”);ticking(滴答声,名词);theco-(前缀,表示“壳”);thematic(主题的);theme(主题);thesis(论题);verify(验证)。

此外,这个词根可能还源自:梵语 dadhati(“放置,安置”);阿维斯陀语 dadaiti(“他放置”);古波斯语 ada(“他制造”);赫梯语 dai-(“放置”);希腊语 tithenai(“放,置,设”);拉丁语 facere(“制造,做,执行,促成”);立陶宛语 dėti(“放置”);波兰语 dziać się(“发生”);俄语 delat'(“做”);古高地德语 tuon(现代德语 tun,古英语 don,意为“做”)。

这个词源于原始印欧语,意思是“做,执行;表示恩惠,尊敬”。

它可能构成了以下单词的一部分或全部:beatific(祝福的),beatify(封圣),beatitude(福祉),Beatrice(比阿特丽斯),beau(美男子),beauty(美丽),Bella(贝拉),belle(美丽的女人),beldam(老妇人),belladonna(颠茄),belvedere(美景楼),bene-(善良的前缀),benedict(受祝福者),Benedictine(本笃会修士),benediction(祝福),benefactor(恩人),beneficiary(受益人),benefice(教区收入),beneficence(仁慈),benefit(利益),benevolent(仁慈的),benign(良性的),bonanza(繁荣),bonbon(糖果),bonhomie(和蔼可亲),bonito(美丽的),bonjour(你好),bonny(健康快乐),bonus(额外的),boon(恩惠,福利),bounty(慷慨),debonair(温文尔雅),embellish(美化)。

它也可能是拉丁语词汇的来源,如 bene(副词,意为“好地,正确地,光荣地,适当地”)、bonus(意为“好的”)、bellus(意为“英俊的,优雅的,漂亮的”),以及可能的 beatus(意为“受祝福的”)、beare(意为“使受祝福”)。

    广告

    beneficiary 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "beneficiary"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of beneficiary

    广告
    热搜词汇
    广告