想移除广告吗?登录查看更少的广告,并成为会员以移除所有广告。
“从动物卵巢到外部的通道”,这个词最早出现在1757年,源自现代拉丁语 ōviductus(17世纪),由 ōvī ductus 组合而成,意为“蛋的通道”。要理解这个词的构成,可以参考 ovum 和原始印欧语词根 *deuk-,意思是“引导”。相关词汇包括 Oviducal 和 oviductal。
同样来自于: 1757
“蛋”,在广义的生物学意义上;“卵巢的正常产物”,这个词最早出现在1706年,源自拉丁语 ōvum,意为“蛋”,与希腊语 ōon、古诺尔斯语 egg、古英语 æg 同源,来自原始印欧语 *ōwyo‑, *ōyyo‑,意为“蛋”,可能衍生自词根 *awi-,意为“鸟”。这个词的正确复数形式是 ova。
这个词源于原始印欧语,意思是“引导”或“领导”。
它可能构成以下单词的全部或部分:abduce(引导离开)、abducent(引导离开的)、abduct(绑架)、abduction(绑架)、adduce(引证)、aqueduct(水渠)、circumduction(环绕运动)、conduce(有助于)、conducive(有益的)、conduct(引导、行为)、conductor(指挥、导体)、conduit(导管)、deduce(推断)、deduction(推理)、dock(船只停靠的码头)、doge(威尼斯公爵)、douche(淋浴)、ducal(公爵的)、ducat(金币)、Duce(领袖)、duchess(女公爵)、duchy(公爵领地)、duct(管道)、ductile(可塑的)、duke(公爵)、educate(教育)、education(教育)、induce(引起)、induction(归纳)、introduce(介绍)、introduction(介绍、引入)、misconduct(不当行为)、produce(生产)、production(生产)、reduce(减少)、reduction(减少)、seduce(诱惑)、seduction(诱惑)、subduce(引导下沉)、subduction(俯冲)、taut(拉紧的)、team(队伍)、teem(充满、繁殖)、tie(绳结)、tow(拖曳)、traduce(诽谤)、transducer(传感器)、tug(拖拉)、Zugzwang(逼子局)。
它也可能是以下词汇的来源:拉丁语的dux(属格ducis,意为“领导者、指挥官”),在晚期拉丁语中指“省长”;ducere(引导);古英语的togian(拉、拖)、teon(拉、拖);德语的Zaum(缰绳)、ziehen(拉、拖);中威尔士语的dygaf(我拉)。
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of oviduct