广告

seduction 的意思

诱惑; 引诱; 迷惑

seduction 的词源

seduction(n.)

在1520年代,séduction这个词源自法语,最初指的是“诱使他人犯错的行为;尤其是诱惑他人走向邪恶”。它源自拉丁语的seductionem(主格为seductio),是一个名词,表示“诱惑”的动作,来自动词seducere,意为“引开,诱离或误导”(参见seduce)。

最初,这个词主要用于描述行为或信仰方面的诱惑。直到1769年,它才开始被用来特指“说服他人放弃贞洁的行为”,而且最初这个意义通常是针对女性的。另一个名词形式seducement从1580年代起也被记录下来。在中古英语中,seductionseducioun,14世纪末)早期出现时,曾被用来表示“叛国,背叛”,这可能是与sedition(煽动叛乱)混淆所致,这种混淆在古法语中也存在,seducion曾意指“叛国,背叛”。

相关词汇

在14世纪中期,sedicioun这个词的意思是“叛乱、起义、暴动,国家内部的骚乱;推翻民事权威的联合尝试;派系之间的暴力冲突,宗教或民事骚乱,暴动;对权威的反叛”。这个词源于古法语的sedicion(14世纪,现代法语为sédition),直接来自拉丁语的seditionem(主格为seditio),意指“内乱、纷争、叛乱、暴动”,字面意思是“分裂、离散”。它由sed-(表示“离开、分开、旁边”,参见se-)和itio(意为“前进、离开”,源自ire,即“去”的意思,来自原始印欧词根*ei-,意为“去”)构成。

In early use, 'factious with tumult, turbulent' (J.); now chiefly, engaged in promoting disaffection or inciting to revolt against constituted authority [OED]
在早期用法中,这个词有“因骚乱而分裂、动荡不安”的意思(J.);现在主要指“从事煽动叛乱或反抗合法权威的活动”[牛津英语词典]。

“煽动对合法政府叛乱的言行”这一含义在1838年被证实。相比于treason(叛国罪),它的严重性较低,因为缺乏明显的叛国行为。

But it is not essential to the offense of sedition that it threaten the very existence of the state or its authority in its entire extent. Thus, there are seditious assemblies, seditious libels, etc., as well as direct and indirect threats and acts amounting to sedition — all of which are punishable as misdemeanors by fine and imprisonment. [Century Dictionary]
但构成煽动罪并不一定要威胁到国家或其权威的整体存在。因此,存在煽动性集会、煽动性诽谤等行为,以及构成煽动的直接和间接威胁和行为——这些都可以作为轻罪,处以罚款和监禁。[世纪词典]

拉丁语的seditio在古英语中被解释为unsib(意为“不和谐”)和folcslite(意为“民众之间的纷争”)。

1520年代,“说服封臣等背弃其效 allegiance或服务”,来自拉丁语seducere“引开,引离或迷失”,由se-“离开,远离”(参见se-)+ ducere“引导”(源自原始印欧词根*deuk-“引导”)。性方面的意义,现在的主要含义,从1550年代开始有证据(显然在拉丁语中不存在),最初特指“诱使(女性)放弃贞操”。相关词汇:Seducedseducing

卡克斯顿使用了seduisen(15世纪晚期),来自古法语suduire“腐蚀,诱惑”(现代法语séduire“诱惑”),源自拉丁语subducere“引走,撤回,移走”(参见subduce)。

这个词源于原始印欧语,意思是“引导”或“领导”。

它可能构成以下单词的全部或部分:abduce(引导离开)、abducent(引导离开的)、abduct(绑架)、abduction(绑架)、adduce(引证)、aqueduct(水渠)、circumduction(环绕运动)、conduce(有助于)、conducive(有益的)、conduct(引导、行为)、conductor(指挥、导体)、conduit(导管)、deduce(推断)、deduction(推理)、dock(船只停靠的码头)、doge(威尼斯公爵)、douche(淋浴)、ducal(公爵的)、ducat(金币)、Duce(领袖)、duchess(女公爵)、duchy(公爵领地)、duct(管道)、ductile(可塑的)、duke(公爵)、educate(教育)、education(教育)、induce(引起)、induction(归纳)、introduce(介绍)、introduction(介绍、引入)、misconduct(不当行为)、produce(生产)、production(生产)、reduce(减少)、reduction(减少)、seduce(诱惑)、seduction(诱惑)、subduce(引导下沉)、subduction(俯冲)、taut(拉紧的)、team(队伍)、teem(充满、繁殖)、tie(绳结)、tow(拖曳)、traduce(诽谤)、transducer(传感器)、tug(拖拉)、Zugzwang(逼子局)。

它也可能是以下词汇的来源:拉丁语的dux(属格ducis,意为“领导者、指挥官”),在晚期拉丁语中指“省长”;ducere(引导);古英语的togian(拉、拖)、teon(拉、拖);德语的Zaum(缰绳)、ziehen(拉、拖);中威尔士语的dygaf(我拉)。

    广告

    seduction 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "seduction"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of seduction

    广告
    热搜词汇
    广告