广告

eclair 的意思

闪电泡芙; 夹有甜馅的小长饼; 覆有糖霜的糕点

eclair 的词源

eclair(n.)

“一种小而长方形的糕点,内部填充甜馅,并有糖霜或糖衣,”这个定义最早出现在1861年,源自法语 éclair,字面意思是“闪电”。这个词来自古法语 esclair,意为“光,日光,光的闪烁”,是动名词形式,源自 esclairare(意为“照亮,照明,使发光”,12世纪),早期形式为 esclairer,最终源自拉丁语 exclarare(意为“照亮,照明”),由 ex(意为“出,外”,参见 ex-)和 clarus(意为“清晰的”,参见 clear (adj.))组合而成。

如今,éclair au chocolat(巧克力泡芙)通常被称为 eclair,但皮埃尔·布洛特(Pierre Blot)在1867年出版的食谱中还列出了咖啡、茶、香草、果香提取物、草莓和黑加仑等多种口味,并指出可以使用任何果酱。现代版本通常通过注射填充,但早期的做法往往是将糕点切开,然后将馅料夹在中间,形成三明治式的蛋糕。根据法语食谱的记载,最早的泡芙似乎是咖啡味的,使用的是泡芙面团。而最初的形状似乎并不是长方形,而是圆形。

至于这个名字的由来,目前尚不明确。普遍的解释是因为巧克力糖衣的光泽,但这与最早的食谱并不吻合。也许是因为用圆锥形工具将面团挤压成型的技术,看起来像是闪电般的光线。还有一种可能是,夹层之间可见的奶油条被认为像闪电的光芒。此外,还有一种幽默的说法,认为这个名字是因为蛋糕“吃起来飞快”,正如《钱伯斯词典》在定义泡芙时所说的:“一种形状细长但消耗时间短暂的蛋糕。”

相关词汇

大约公元1300年,clear这个词的意思是“发光的,明亮的,透明的”,也可以指“清澈的,不浑浊的,允许光线通过的,纯净的,道德上纯洁的,无罪的,天真的”。用来形容颜色时,它表示“明亮的,纯净的”;形容天气、天空或海洋时,则意味着“温和的,晴朗的,不阴沉的,光线充足的,远离黑暗或云层的”。当用来描述眼睛或视力时,表示“清晰的,敏锐的”;形容声音或语音时,意为“清晰可闻的,响亮的”;描述思维时,表示“机智的,洞察力强的”;而在形容词语或演讲时,则意味着“易于理解的,显而易见的,明了的”(古英语中有一个词是sweotol,意为“清晰的,明显的”)。用来形容土地时,表示“已清理平整的”。这个词源于古法语cler,意为“清晰的”(用于视力和听力),也有“明亮的,光辉的,稀疏的”之意(12世纪,现代法语为clair)。它进一步源自拉丁语clarus,意为“清晰的,响亮的”,通常用于声音。比喻意义上,它可以表示“明显的,显而易见的”,在转义用法中,用于形容视觉时,意为“明亮的,清晰的”。此外,它还可以形容“杰出的,著名的,辉煌的”,这也是意大利语chiaro和西班牙语claro的来源。其词源可以追溯到原始印欧语*kle-ro-,来自词根*kele- (2),意为“呼喊”。

在史前时期,这个词的意义演变与光和颜色的关联密切,反映了声音传播与光传播之间的相似性(可以对比英语中的loud,用于描述颜色;德语中的hell,意为“清晰的,明亮的,闪耀的”,在音调上则表示“清晰的,响亮的,高亢的”)。

在中古英语中,这个词还可以表示“美丽的,华丽的,卓越的”,大约在公元1300年左右。用来形容拥有的财产或头衔时,意为“无限制的,无条件的,绝对的”,这一用法在15世纪初期出现。关于肤色的描述始于公元1300年左右。表示“无负担的,自由的”这一意义大约在1500年左右发展起来,后来主要用于航海领域。1835年,该词被用来表示“感官明显的,易于察觉的”。Clear-sighted(意为“目光敏锐的”)出现在1580年代(而clear-eyed,意为“眼睛清澈的”,则出现在1520年代);clear-headed(意为“头脑清晰的”)则出现在1709年。关于coast is clear(意为“安全了”)的用法,请参见clear (v.)。

这个词缀在英语中通常表示“从……中”或“离开……”,但有时也表示“向上”、“完全”、“剥夺”或“没有”,以及“以前的”。它源自拉丁语的 ex,意思是“从……中”、“自……以来”、“根据”或“关于”。这个词根可以追溯到原始印欧语(PIE) *eghs,意为“出去”。同样的词根在高卢语(ex-)、古爱尔兰语(ess-)、古教会斯拉夫语(izu)和俄语(iz)中也有类似的形式。在某些情况下,它还可能源自希腊语的同源词 exek。原始印欧语的 *eghs 还有比较级 *eks-tero 和最高级 *eks-t(e)r-emo-。在某些情况下,这个词缀在遇到 -b--d--g- 以及辅音 -i--l--m--n--v- 时,常常简化为 e-,例如 elude(逃避)、emerge(出现)、evaporate(蒸发)等。

*kelə-,这个原始印欧语词根的意思是“呼喊”。可能是模仿声音的。

它可能构成以下词汇的一部分或全部:acclaim(称赞)、acclamation(欢呼)、Aufklarung(启蒙)、calendar(日历)、chiaroscuro(明暗对比)、claim(声称)、Claire(克莱尔)、clairvoyance(透视能力)、clairvoyant(通灵者)、clamor(喧闹声)、Clara(克拉拉)、claret(红酒)、clarify(澄清)、clarinet(单簧管)、clarion(清晰的号角声)、clarity(清晰度)、class(班级)、clear(清晰的)、cledonism(预兆主义)、conciliate(调解)、conciliation(和解)、council(理事会)、declaim(慷慨激昂地演讲)、declare(宣布)、disclaim(否认)、ecclesiastic(教会的)、eclair(泡芙)、exclaim(惊叫)、glair(蛋清)、hale(v.)(健康的)、halyard(帆索)、intercalate(插入)、haul(拖拉)、keelhaul(拖曳惩罚)、low(v.)(牛叫声)、nomenclature(命名法)、paraclete(辅导者)、proclaim(宣布)、reclaim(收回)、reconcile(调和)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 usakala(公鸡),字面意思是“黎明呼唤”;拉丁语 calare(庄重宣布,呼喊)、clamare(呼喊,叫喊,宣告);中古爱尔兰语 cailech(公鸡);希腊语 kalein(呼叫)、kelados(噪音)、kledon(消息,名声);古高地德语 halan(呼叫);古英语 hlowan(牛叫,发出牛的声音);立陶宛语 kalba(语言)。

    广告

    eclair 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "eclair"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of eclair

    广告
    热搜词汇
    广告