广告

renegade 的意思

叛徒; 背叛者; 变节者

renegade 的词源

renegade(n.)

1580年代,指“背弃宗教信仰的人”,可能是从西班牙语 renegado(在哈克卢特等作品中也有这种英语形式)演变而来,最初指“从基督教转向伊斯兰教的人”,源自中世纪拉丁语 renegatus,是动词 renegare(意为“否认”)的过去分词名词形式(参见 renege)。

1660年代起,这个词还引申为“一名叛徒,投敌者”。直接来自中世纪拉丁语的形式 renegate,在英语中可追溯至14世纪晚期。作为形容词的用法始于1705年。

相关词汇

1540年代,renegue,意为“否认、放弃、抛弃”(现已过时),源自中世纪拉丁语 renegare,而其词根来自拉丁语 re-(在此可能作为强调前缀,参见 re-),加上 negare(意为“拒绝”,源自原始印欧语词根 *ne-,意为“不”)。

“改变主意、食言”这一意思出现于1784年。《牛津英语词典》指出,这一用法“最初主要在U.S.(美国)”,并补充说,现在已成为主流表达,拼写为renege。在其最初的四个例子中,有三个拼写为renigrenigged。相关词汇:Reneged(已食言)、reneging(食言中)。

这个原始印欧词根的意思是“不”。

它可能构成或部分构成以下词汇:a- (3) 意为“不,缺少”;abnegate(放弃);ahimsa(非暴力);an- (1) 否定前缀;annihilate(消灭);annul(废除);aught (n.2) 意为“零,无”;deny(否认);hobnob(交往);in- (1) 意为“不,反义词,缺少”;ixnay(不行);naught(无);naughty(顽皮的);nay(不);nefarious(邪恶的);negate(否定);neglect(忽视);negligee(睡衣);negotiate(谈判);neither(既不);nepenthe(忘忧药);nescience(无知);nescient(无知的);neuter(中性);never(从不);nice(愉快的);nihilism(虚无主义);nihility(虚无);nil(零);nill(不愿意);nimiety(过剩);nix(不允许);no(不);non-(非,不);none(没有人);nonplus(困惑);nor(也不);not(不);nothing(没有东西);null(无效的);nullify(使无效);nulliparous(未产过子女的);renegade(叛徒);renege(食言);un- (1) 否定前缀;willy-nilly(无论如何)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 a-an-(不);阿维斯塔语 na(不);希腊语 a-an-ne-(不);拉丁语 in-(不)、ne(不);古教会斯拉夫语和立陶宛语 ne(不);古爱尔兰语 an-ni,康沃尔语 ny(不);哥特语和古英语 un-(不)。

    广告

    renegade 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "renegade"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of renegade

    广告
    热搜词汇
    广告