广告

appeasement 的意思

安抚; 平息; 和解

appeasement 的词源

appeasement(n.)

15世纪中期,appesement,意为“平息”,源自古法语的apaisement,意思是“平息、安抚”,是动名词形式,来自apaisier,意为“平息、使和解、安抚”(参见appease)。这个词在国际政治中首次出现于1919年;直到1939年英国首相内维尔·张伯伦对德国政策失败后,这个词才带上贬义(methods of appeasement是张伯伦对其政策的描述)。

相关词汇

大约公元1300年,appesen这个词出现,意为“和解”。它源自盎格鲁法语的apeser,以及古法语的apaisier,意思是“平息、和解、安抚”。这个词最初来自短语a paisier,意为“使平静”,其中a表示“向……”(参见ad-),而pais则源自拉丁语pacem(主格为pax),意为“和平”(参见peace)。到了14世纪晚期,这个词开始有了“平息愤怒者”的含义;而在政治语境中,具体的含义可以参见appeasement。相关词汇包括Appeased(已平息)、appeasing(正在平息)。

此外,还有 *pak-,这是一个原始印欧语词根,意为“固定”或“绑住”。

这个词根可能构成了以下词汇的一部分或全部:Areopagus(雅典公议会);appease(平息);appeasement(安抚);compact(形容词,意为“浓缩的”);compact(名词,意为“协议”);fang(獠牙);impact(冲击);impale(刺穿);impinge(冲突);newfangled(新奇的);pace(介词,意为“在……的许可下”);pacific(和平的);pacify(平息);pact(条约);pagan(异教徒);page(名词,意为“纸张”);pageant(盛会);pale(名词,意为“界限,边界”);palette(调色板);palisade(栅栏);patio(庭院);pawl(棘轮);pax(和平);pay(支付);peace(和平);peasant(农民);pectin(果胶);peel(名词,意为“铲形工具”);pole(名词,意为“桩”);propagate(传播);propagation(繁殖);travail(辛劳);travel(旅行)。

这个词根还可能是以下词汇的来源:梵语 pasa-(绳索,绳子)、pajra-(坚固的,牢固的);阿维斯塔语 pas-(束缚);希腊语 pegnynai(固定,使坚固或牢固)、pagos(山顶,悬崖,岩石山丘);拉丁语 pangere(固定,绑住)、pagina(专栏)、pagus(地区);斯拉夫语 paž(木质隔断);古英语 fegan(连接),fon(抓住,捕捉)。

    广告

    appeasement 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "appeasement"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of appeasement

    广告
    热搜词汇
    广告