广告

propagate 的意思

传播; 繁殖; 增长

propagate 的词源

propagate(v.)

1560年代,作为及物动词使用,意为“通过自然繁殖或再生产使其数量增加”。这个词源于拉丁语 propagatus,是 propagare 的过去分词,意为“促进、扩展、传播、增加;通过分层繁殖植物,繁育”。其中,propago(属格形式为 propaginis)意指“传播者,后代”,由 pro(意为“向前”,参见 pro-)和 -pag 组成,后者源自原始印欧语词根 *pag-,意为“固定”,与 pangere(意为“固定”)相关(参见 pact)。不及物动词的用法“繁殖后代”出现在1600年左右。而“从一个地方或人传播到另一个地方或人的意义”(通常指信仰、学说等)也始于1600年左右。相关词汇包括 Propagatedpropagating

相关词汇

“人与人之间的协议”这个意思最早出现在15世纪初,源自古法语 pacte,意为“协议、条约、契约”(14世纪),直接来自拉丁语 pactum,意指“协议、合同、盟约”。这个词是拉丁语动词 pacisci 的中性过去分词,意思是“订立契约、达成协议、签订条约”,而其词源可以追溯到原始印欧语根 *pag-,意为“固定、绑住”。相关词汇 Paction 则指“达成协议的行为”。

此外,还有 *pak-,这是一个原始印欧语词根,意为“固定”或“绑住”。

这个词根可能构成了以下词汇的一部分或全部:Areopagus(雅典公议会);appease(平息);appeasement(安抚);compact(形容词,意为“浓缩的”);compact(名词,意为“协议”);fang(獠牙);impact(冲击);impale(刺穿);impinge(冲突);newfangled(新奇的);pace(介词,意为“在……的许可下”);pacific(和平的);pacify(平息);pact(条约);pagan(异教徒);page(名词,意为“纸张”);pageant(盛会);pale(名词,意为“界限,边界”);palette(调色板);palisade(栅栏);patio(庭院);pawl(棘轮);pax(和平);pay(支付);peace(和平);peasant(农民);pectin(果胶);peel(名词,意为“铲形工具”);pole(名词,意为“桩”);propagate(传播);propagation(繁殖);travail(辛劳);travel(旅行)。

这个词根还可能是以下词汇的来源:梵语 pasa-(绳索,绳子)、pajra-(坚固的,牢固的);阿维斯塔语 pas-(束缚);希腊语 pegnynai(固定,使坚固或牢固)、pagos(山顶,悬崖,岩石山丘);拉丁语 pangere(固定,绑住)、pagina(专栏)、pagus(地区);斯拉夫语 paž(木质隔断);古英语 fegan(连接),fon(抓住,捕捉)。

这个词缀的意思是“向前、向外、朝前”(比如 proclaimproceed);“事先、提前”(prohibitprovide);“照顾、处理”(procure);“代替、代表”(proconsulpronoun)。它源自拉丁语 pro(副词、介词),意为“代表、代替、在……之前、为了、作为交换、正如”,同时也用作复合词的前缀,并有变体 por-

在某些情况下,它也来自希腊语的同源词 pro,意为“在前、在……之前、较早”。希腊语中同样用作前缀(例如 problem)。拉丁语和希腊语的词汇都源自原始印欧语 *pro-,这个词根还衍生出梵语 pra-(“在前、向前、向外”)、哥特语 faura(“在前”)、古英语 fore(“在前、为了、因为”)、fram(“向前、从……”)以及古爱尔兰语 roar(“足够”)等词。它是词根 *per- (1) 的扩展形式,原意是“向前”,因此引申出“在前、之前、朝向、靠近”等多种含义。

在现代英语中,“支持、赞成”的常见用法(如 pro-independencepro-fluoridationpro-Soviet 等)在古典拉丁语中并不存在。这一用法在英语中可以追溯到19世纪初。

    广告

    propagate 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "propagate"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of propagate

    广告
    热搜词汇
    广告