广告

pax 的意思

和平; 和睦; 安宁

pax 的词源

pax(n.)

14世纪晚期,意为“和平之吻”,源自拉丁语 pax(属格 pacis)“和平”,在教会拉丁语中,意为“和平之吻”(参见 peace)。大写时,Pax 是罗马和平女神的名字。与国家名称形容词结合使用,仿照 Pax Romana(如 Pax Britannica, 1872);Pax Americana 于1884年用于指代各州的联合:

The great state of New York, stronger already in population than Sweden, Portugal, the Dominion of Canada, or any South American state, except Brazil, is surrounded by smaller states, Vermont, Connecticut, New Jersey, Delaware. But these last have no anxieties: no standing armies breed taxes and hinder labor; no wars or rumors of wars interrupt trade; there is not only profound peace, but profound security, for the Pax Americana of the Union broods over all. ["Cyclopaedia of Political Science,: John J. Lalor, ed., vol. III, 1884]
纽约州这个伟大的州,人口已经比瑞典、葡萄牙、加拿大联邦或任何南美洲国家(除了巴西)都要多,周围环绕着更小的州,佛蒙特州、康涅狄格州、新泽西州、特拉华州。但这些州没有焦虑:没有常备军队产生税收并阻碍劳动;没有战争或战争的传闻打断贸易;不仅有深刻的和平,还有深刻的安全,因为联盟的 Pax Americana 笼罩一切。[《政治科学百科全书》,John J. Lalor 编,第三卷,1884年]

这个短语最初通常意味着那样,但到1898年被用来指美国权力在其边界之外的理论影响,到了1920年则作为实际现实用于拉丁美洲。

相关词汇

大约公元1150年,pes一词出现,意为“免于内乱,国家的内部和平”。这个词源自盎格鲁-法语的pes,古法语的pais,这些词的意思包括“和平、和解、沉默、许可”(11世纪,现代法语为paix)。它们又源自拉丁语的pacem(主格为pax),意指“协议、条约、和平、宁静、无战状态”(这也是普罗旺斯语的patz,西班牙语的paz,意大利语的pace的来源)。其词根来自原始印欧语的*pag-,意为“固定、绑定”(这也是拉丁语pacisci,意为“缔结协议”的词源;参见pact)。可能是因为“通过条约或协议将各方绑定在一起”的概念。

这个词取代了古英语的friðsibb,后者同样有“幸福”的意思。现代拼写始于1500年代,反映了元音的变化。

从13世纪中期起,peace被用来表示“人们之间的友好关系”。大约公元1200年,它还被用来描述“内心、灵魂或良心的平静,免受情绪干扰”(如peace of mind)。到1300年,这个词被用来指“安静或宁静的状态”,以及“战争或敌对行为的停止”。大约1400年,它特指“冲突双方达成的协议,以停止进一步的敌对行为”。

从1300年起,这个词也用于各种问候语,源自圣经拉丁语的pax,希腊语的eirēnē,翻译者通常用它来表达希伯来语的shalom,意为“安全、幸福、繁荣”。此外,Peace还用来指一种混合茶玫瑰(由法国的François Meilland于1939年培育),该名称自1944年起使用。

美洲原住民的peace pipe,据说是在签订条约时吸食的烟斗,首次记录于1760年。Peace-officer(“维护公共和平的民事官员”)的用法可追溯至1714年。Peace offering(“促成和平或和解的礼物,向冒犯者提供的赔礼”)则出现在1530年代。短语peace with honor首次见于1607年(在《科里奥兰纳斯》中)。美国的Peace Corps成立于1962年3月1日。Peace sign(指手势和图形)则记录于1968年。

此外,还有 *pak-,这是一个原始印欧语词根,意为“固定”或“绑住”。

这个词根可能构成了以下词汇的一部分或全部:Areopagus(雅典公议会);appease(平息);appeasement(安抚);compact(形容词,意为“浓缩的”);compact(名词,意为“协议”);fang(獠牙);impact(冲击);impale(刺穿);impinge(冲突);newfangled(新奇的);pace(介词,意为“在……的许可下”);pacific(和平的);pacify(平息);pact(条约);pagan(异教徒);page(名词,意为“纸张”);pageant(盛会);pale(名词,意为“界限,边界”);palette(调色板);palisade(栅栏);patio(庭院);pawl(棘轮);pax(和平);pay(支付);peace(和平);peasant(农民);pectin(果胶);peel(名词,意为“铲形工具”);pole(名词,意为“桩”);propagate(传播);propagation(繁殖);travail(辛劳);travel(旅行)。

这个词根还可能是以下词汇的来源:梵语 pasa-(绳索,绳子)、pajra-(坚固的,牢固的);阿维斯塔语 pas-(束缚);希腊语 pegnynai(固定,使坚固或牢固)、pagos(山顶,悬崖,岩石山丘);拉丁语 pangere(固定,绑住)、pagina(专栏)、pagus(地区);斯拉夫语 paž(木质隔断);古英语 fegan(连接),fon(抓住,捕捉)。

    广告

    pax 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "pax"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of pax

    广告
    热搜词汇
    广告