广告

palisade 的意思

栅栏; 防御工事; 木桩围栏

palisade 的词源

palisade(n.)

大约在1600年,“由坚固的木桩构成的围栏”,这个词源自法语 palissade(15世纪),而法语又来自普罗旺斯语 palissada,再往上追溯则是 palissa,意为“木桩或篱笆”,源自高卢-罗马语 *palicea,最终来自拉丁语 palus,意为“木桩”(源自原始印欧语 *pakslo-,是 *pag- “固定”的派生形式)。在意大利语中,这个词的早期形式是 palisado(1580年代)。可以与 pale(名词)进行比较。在军事上,palisades 指的是“紧密排列的、固定在地面上的尖锐木桩,作为防御工事”,这个用法可以追溯到1690年代。至于 The Palisades,指的是沿哈德逊河、对面是纽约市的那些陷阱岩悬崖,这个称呼最早出现在1823年。

相关词汇

大约13世纪初(约公元1200年在盎格鲁-拉丁语中),这个词的意思是“桩、杆、葡萄藤的支柱”。它源自古法语的 pal,直接来自拉丁语的 palus,意为“桩、支柱、木柱”(同样来源于西班牙语和意大利语的 palo)。这个词可以追溯到原始印欧语的 *pakslo-,是词根 *pag-(意为“固定”)的后缀形式。它与 pole(名词1)是同源词。

到14世纪末,这个词开始指“用尖桩围成的篱笆”。Paler 作为姓氏,意为“篱笆制造者”,早在12世纪末就有记录。这个词在中世纪英语中还有另一种形式,表示“围栏、篱笆、围起来的墙”,通常是复数形式 pales, palis(14世纪末)。而 Paliser 这个姓氏则可以追溯到14世纪初。

 这个词引申出“限制、边界、约束”的比喻意义,大约在公元1400年出现,并在 beyond the pale(超出界限)等短语中勉强保留。它在1540年代被用来指“英格兰统治下的爱尔兰地区”(这一统治始于亨利二世的征服),最初是通过“封闭空间”的概念演变而来,因此引申为“在特定范围内的地区或区域”,最终指“一个国家或民族所控制的领土”(15世纪中期)。

此外,还有 *pak-,这是一个原始印欧语词根,意为“固定”或“绑住”。

这个词根可能构成了以下词汇的一部分或全部:Areopagus(雅典公议会);appease(平息);appeasement(安抚);compact(形容词,意为“浓缩的”);compact(名词,意为“协议”);fang(獠牙);impact(冲击);impale(刺穿);impinge(冲突);newfangled(新奇的);pace(介词,意为“在……的许可下”);pacific(和平的);pacify(平息);pact(条约);pagan(异教徒);page(名词,意为“纸张”);pageant(盛会);pale(名词,意为“界限,边界”);palette(调色板);palisade(栅栏);patio(庭院);pawl(棘轮);pax(和平);pay(支付);peace(和平);peasant(农民);pectin(果胶);peel(名词,意为“铲形工具”);pole(名词,意为“桩”);propagate(传播);propagation(繁殖);travail(辛劳);travel(旅行)。

这个词根还可能是以下词汇的来源:梵语 pasa-(绳索,绳子)、pajra-(坚固的,牢固的);阿维斯塔语 pas-(束缚);希腊语 pegnynai(固定,使坚固或牢固)、pagos(山顶,悬崖,岩石山丘);拉丁语 pangere(固定,绑住)、pagina(专栏)、pagus(地区);斯拉夫语 paž(木质隔断);古英语 fegan(连接),fon(抓住,捕捉)。

    广告

    palisade 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "palisade"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of palisade

    广告
    热搜词汇
    广告