广告

poverty 的意思

贫穷; 贫困; 缺乏

poverty 的词源

poverty(n.)

在12世纪末,poverte这个词出现,意指“缺乏金钱或物资的困境、贫困、匮乏”。它源自古法语的poverte, povrete,意思是“贫穷、痛苦、悲惨的境地”(现代法语为pauvreté)。而古法语又源自拉丁语paupertatem(主格为paupertas),意为“贫困”,其词根pauper则意指“贫穷的”(参见poor (adj.))。

从13世纪初起,这个词开始被用来指代基督教信徒自愿选择的贫穷生活。到了14世纪中期,它还被引申为“缺乏、稀少”,并逐渐发展出“谦卑”的精神内涵,这一概念源自《八福》。

Seeing so much poverty everywhere makes me think that God is not rich. He gives the appearance of it, but I suspect some financial difficulties. [Victor Hugo, "Les Misérables," 1862]
看到如此多的贫困,我不禁怀疑上帝是否真的富有。他表面上看似富裕,但我怀疑他可能也面临一些财务困难。[维克多·雨果,《悲惨世界》,1862年]

“贫困线”(Poverty line)指的是“维持基本生活所需的最低收入”,这一说法始见于1891年;而“贫困陷阱”(poverty trap)则是指“任何收入增长都被福利减少所抵消的境地”,这一概念出现于1966年;至于“贫困潦倒”(poverty-stricken),则是在1778年被使用,形容一个人陷入了极度贫困的境地。

Poverty is a strong word, stronger than being poor; want is still stronger, indicating that one has not even the necessaries of life ; indigence is often stronger than want, implying especially, also, the lack of those things to which one has been used and that befit one's station ; penury is poverty that is severe to abjectness ; destitution is the state of having absolutely nothing .... [Century Dictionary]
Poverty这个词比being poor更有力度;而want则更强烈,表明一个人连基本生活必需品都缺乏;indigence通常比want更为严峻,尤其是指缺乏那些本应拥有的、符合其社会地位的物品;penury则是指极端贫困,几乎达到悲惨的地步;而destitution则是指一无所有的绝境……[《世纪词典》]

相关词汇

大约在公元1200年,poor这个词开始被用来表示“缺乏金钱或资源,贫穷,困窘;需要帮助,生活艰难”。它还可以形容“数量少,不足”,以及自愿地、故意地表达“为了遵循基督教美德而放弃财物,过简朴生活”。这个词源于古法语povre,意为“贫穷,悲惨,被剥夺;不足,虚弱,瘦弱”(现代法语为pauvre),而其更早的拉丁语词根pauper则直接翻译为“贫穷,非富裕”。追溯到更早的前拉丁语,*pau-paros的意思是“产出少,获得少”,它是由paucus(意为“少,少数”,源自印欧语根*pau- (1))和parare(意为“生产,带来”,源自印欧语根*pere- (1) )合成的。

这个词取代了古英语中的earm,后者源自原始日耳曼语*arma-,其起源尚有争议。到13世纪末,poor开始被用来形容“那些不幸的人,值得同情或遗憾的人”。在一些蔑视的用法中,它还被用来形容“道德上低下,悲惨,卑微”。到了15世纪初,这个词被引申用于比喻,表示“精神贫乏”或“缺乏内涵”,例如poor in spirit(意为“精神谦卑”)。大约在1300年,它又被用来形容“缺乏理想或必要的品质”。从1300年起,这个词开始被用来描述居住的地方的贫困状况;而对土壤等的描述则出现在14世纪末。15世纪初,这个词还被用作谦逊或自我贬低的表达,意为“卑微,微不足道,不重要”。

1921年,在新奥尔良发明并命名的poor boy三明治,采用简单但能填饱肚子的食材。poor mouth(意为“否认自己的优势”)这个表达出现于1965年,而make a poor mouth(意为“抱怨”)则是1822年苏格兰方言中的说法。俚语poor man's ________(意为“______的廉价替代品”)大约出现在1854年。Poor relation(意为“生活困窘的亲戚或家人”)则可以追溯到1720年。

这个词源于原始印欧语,意思是“少,少量”。

它可能构成以下词的一部分或全部:catchpoll(捕捉者);encyclopedia(百科全书);filly(小母马);foal(小马驹);few(少数);hypnopedia(催眠教育法);impoverish(使贫困);orthopedic(矫形的);Paedophryne(小蛙属);paraffin(石蜡);parvi-(小的前缀);parvovirus(小病毒);paucity(稀少);Paul(保罗);pauper(贫民);pedagogue(教育者);pederasty(男男恋);pedo-(儿童相关前缀);pedophilia(恋童癖);poco(少量);poltroon(懦夫);pony(小马);pool(台球游戏);poor(贫穷的);poulterer(家禽商);poultry(家禽);poverty(贫困);puericulture(育儿法);puerile(幼稚的);puerility(幼稚);puerperal(产后的);pullet(小母鸡);pullulate(繁殖);Punch(拳击);Punchinello(木偶人);pupa(蛹);pupil(学生);pupil(眼瞳);puppet(木偶);pusillanimous(胆小的);putti(小天使)。

它也可能是以下词的来源:梵语 potah(幼兽)、putrah(儿子);阿维斯塔语 puthra-(儿子、孩子);希腊语 pauros(少的)、pais(孩子,属格 paidos)、pōlos(小马);拉丁语 paucus(少的)、paullus(少量的)、parvus(小的)、pauper(贫穷的)、puer(男孩)、pullus(幼兽);奥斯坎语 puklu(孩子);古英语 feawe(不多,少数)、fola(小马);古诺尔斯语 fylja(小母马);古教会斯拉夫语 puta(鸟);立陶宛语 putytis(幼兽,幼鸟);阿尔巴尼亚语 pele(母马)。

拉丁语起源的后缀,通过古法语用于从拉丁语派生的形容词构成抽象名词,表示质量或状态(safetysuretyloyaltypoverty;在city中几乎无法识别);中古英语-tie-te,来自古法语-te(现代法语-té)。

这来自拉丁语-tatem(主格-tas,属格-tatis),与希腊语-tes、梵语-tati-同源。西班牙语中同源的后缀是-dad。因此,-i-中的干词元音使得-ity成为一个活跃的英语构成形式。

    广告

    poverty 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "poverty"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of poverty

    广告
    热搜词汇
    广告