广告

recount 的意思

叙述;详细讲述;重新计算

recount 的词源

recount(v.1)

“讲述,详细叙述”,15世纪晚期,也拼写为 recompt,源自古北法语和古英语的 reconter(12世纪,现代法语为 raconter),由古法语的 re-(意为“再”)(参见 re-)+ conter(意为“叙述,计算”)(参见 count (v.))构成。在凯克斯顿的作品中常见。相关词汇:Recountedrecounting

recount(n.)

此外,re-count 指的是“新的计数,第二次或重复的计数”(特别是在选举中),这个词出现在1855年,属于美式英语,来源于 re- + count (n.2)。

recount(v.2)

另外,re-count 意为“再次计数,重新计算”,这个词出现在1764年,来源于 re-(表示“再次”)+ count(动词“计数”)。相关词汇包括 Recounted(已重新计数)和 recounting(正在重新计数)。

相关词汇

14世纪晚期,count 的意思是“依次枚举、给数字编号;按顺序重复数字”,还有“算入、包括”的意思。这源自古法语的 conter,意为“计算、加总”,同时也有“讲故事”的意思。其词源可以追溯到拉丁语的 computare,意为“计算、总计、共同计算”,由 com(意为“共同、一起”,参见 com-)和 putare(意为“计算”,最初是“修剪”)组合而成。putare 来自原始印欧语根 *pau- (2),意为“切、打、压”。

不及物动词的用法“有价值或值得”出现在1857年。相关词汇包括 Counted(过去式)和 counting(现在分词)。现代法语区分 compter(“计算”)和 conter(“讲述”),但它们同源。短语 count on(“依赖或依靠”)出现在1640年代。count against(“对……不利”)的用法在1888年出现。count (someone) in(“认为某人是参与者或支持者”)出现在1857年;而 count (someone) out(“不考虑某人”)则早在1854年就已使用,意思正好相反。

“讲故事的人,擅长或喜欢讲述轶事的人”,这个词在1817年被引入英语,源自法语 raconteur,而 raconteur 则来自法语动词 raconter,意为“叙述,讲述,讲解”。这个词又可以拆分为 re-(参见 re-)和古法语的 aconter,后者意为“计算,叙述,报告”(参见 account (v.);并比较 recount (v.1))。在英语中,这个词通常用斜体书写,直到20世纪中期才逐渐被普遍接受。相关词汇:Raconteuse(女性形式)。

这个词缀的基本含义是“返回,回到原处”,同时也有“再次,重新,一次更多”的意思,甚至还带有“撤销”或“向后”的含义(具体演变请见下文)。大约在公元1200年,这个词缀源自古法语的 re-,直接借自拉丁语 re-,在拉丁语中是一个不可分割的前缀,表示“再次;返回;重新;反对”。

根据沃特金斯(Watkins,2000年)的说法,这个前缀可能源自拉丁语的结合形式,追溯至印欧语根 *wret-,这是 *wert- 的变体,意为“转动”。德·范(De Vaan)则认为,2004年提出的解释是唯一可以接受的,它重构了印欧语根 *ure,意为“返回”。

在最早的拉丁语中,这个前缀在元音和 h- 前变为 red-,这种形式保留在现代英语中的 redactredeemredolentredundantredintegrate 中,以及在某些词中隐含存在的 render (v.)。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中,re- 变为 ra-,而后面的辅音往往会双写(参见 rally (v.1))。

由于“返回”这一多重含义,re- 的用法范围非常广泛:它可以表示“回转;对立;恢复到原状态;转变为对立状态”。从“再次”的扩展意义出发,re- 逐渐演变为“某动作的重复”,在这个意义上,它作为构词元素在英语中极为常见,几乎可以应用于任何动词。《牛津英语词典》指出,“几乎不可能完整记录所有由其衍生的词形”,并补充说,“这些词形的数量实际上是无限的……”。

在许多较早从法语和拉丁语借入的单词中,re- 的具体含义逐渐模糊,甚至在某些情况下完全丧失,变得几乎没有语义内容(参见 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。可以对比19世纪的 revamp

在中古英语时期,这类词汇的数量似乎比后期更多,例如 recomfort (v.) “安慰,鼓励”,recourse (n.) “过程,途径”。在中古英语中,Recover 还可以表示“获得,赢得”(幸福、王国等),并不一定有“取回”的含义,也可以指“占据上风,克服;到达”。同时,recovery 在法律上也有“通过判决或法律程序获得(财产)”的含义。

此外,由于发音变化和重音转移,re- 在某些词中几乎完全失去了作为前缀的特征(如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2) “剩余物”,rally (v.1) “集合”)。在个别词汇中,它甚至简化为 r-,例如 ransom(与 redemption 同源)、rampart 等。

自中古英语起,re- 就被用来构成源自日耳曼语和拉丁语的词汇(如 rebuildrefillresetrewrite),而在古法语中也有类似用法(如 regretregardreward 等)。

re- 作为前缀加在以 e 开头的单词前时,通常用连字符分隔,如 re-establishre-estatere-edify 等;或者在第二个 e 上加上分音符,如 reëstablishreëmbark 等。连字符有时也用于强调重复或再现的意义,如 sungre-sung。除了 e 以外,其他元音前不使用分音符,如 reinforcereunitereabolish。[《世纪词典》,1895年]
    广告

    recount 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "recount"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of recount

    广告
    热搜词汇
    广告