广告

remedial 的意思

补救的; 治疗的; 改正的

remedial 的词源

remedial(adj.)

1650年代,“治疗的,缓解的,提供补救措施的”,源自晚期拉丁语 remedialis(意为“治愈的,疗愈的”),进一步追溯到拉丁语 remedium(意为“治愈方法,补救措施,药物,解毒剂,恢复健康的东西”)。这个词的构成可以分解为 re-(在这里可能是一个强调前缀,或者字面意思是“再次”,具体可参考 re-),加上 mederi(意为“治愈,疗愈”,源自原始印欧语根 *med-,意为“采取适当措施”)。

“旨在提高那些不如同龄人或要求的学生技能”的教育意义出现于1879年。提到通过体育锻炼或训练来克服肌肉或姿势缺陷的用法则出现在1925年。相关词汇:Remedially

相关词汇

这个原始印欧词根的意思是“采取适当的措施”。

它可能构成以下单词的全部或部分:accommodate(适应,容纳);accommodation(住宿,适应);commode(座便器,梳妆台);commodious(宽敞的,舒适的);commodity(商品,货物);empty(空的);immoderate(过度的,不节制的);immodest(不谦虚的,放荡的);Medea(美狄亚);medical(医学的,医疗的);medicament(药物,治疗剂);medicaster(江湖医生,假医生);medicate(用药治疗);medication(药物治疗,药物);medicine(医学,药物);medico(医生,医学工作者);medico-(医学的,医疗的前缀);meditate(冥想,沉思);meditation(冥想,沉思);Medusa(美杜莎);meet(形容词,合适的,适当的);mete(动词,分配,测量);modal(模式的,方式的);mode(方式,模式);model(模型,模范);moderate(适度的,温和的);modern(现代的);modest(谦虚的,适度的);modicum(少量,适度);modify(修改,改变);modular(模块化的);modulate(调节,调整);module(模块,单元);modulation(调制,调节);mold(名词,模具,模型);mood(名词,语气,情态);must(动词,必须);premeditate(预谋,预先考虑);premeditation(预谋,预先考虑);remedial(补救的,治疗的);remediation(补救,纠正);remedy(补救措施,药物)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 midiur(我判断,我估计);阿维斯塔语 vi-mad-(医生);希腊语 mēdomai(注意,关心),medesthai(思考,考虑),medein(统治),medon(统治者);拉丁语 meditari(思考,反思,考虑),modus(测量,方式),modestus(适度的),modernus(现代的),mederi(治疗,医治);爱尔兰语 miduir(判断);威尔士语 meddwl(思考,心智);哥特语 miton,古英语 metan(测量,分配)。

这个词缀的基本含义是“返回,回到原处”,同时也有“再次,重新,一次更多”的意思,甚至还带有“撤销”或“向后”的含义(具体演变请见下文)。大约在公元1200年,这个词缀源自古法语的 re-,直接借自拉丁语 re-,在拉丁语中是一个不可分割的前缀,表示“再次;返回;重新;反对”。

根据沃特金斯(Watkins,2000年)的说法,这个前缀可能源自拉丁语的结合形式,追溯至印欧语根 *wret-,这是 *wert- 的变体,意为“转动”。德·范(De Vaan)则认为,2004年提出的解释是唯一可以接受的,它重构了印欧语根 *ure,意为“返回”。

在最早的拉丁语中,这个前缀在元音和 h- 前变为 red-,这种形式保留在现代英语中的 redactredeemredolentredundantredintegrate 中,以及在某些词中隐含存在的 render (v.)。在一些从法语和意大利语借来的英语单词中,re- 变为 ra-,而后面的辅音往往会双写(参见 rally (v.1))。

由于“返回”这一多重含义,re- 的用法范围非常广泛:它可以表示“回转;对立;恢复到原状态;转变为对立状态”。从“再次”的扩展意义出发,re- 逐渐演变为“某动作的重复”,在这个意义上,它作为构词元素在英语中极为常见,几乎可以应用于任何动词。《牛津英语词典》指出,“几乎不可能完整记录所有由其衍生的词形”,并补充说,“这些词形的数量实际上是无限的……”。

在许多较早从法语和拉丁语借入的单词中,re- 的具体含义逐渐模糊,甚至在某些情况下完全丧失,变得几乎没有语义内容(参见 receiverecommendrecoverreducerecreatereferreligionremainrequestrequire)。可以对比19世纪的 revamp

在中古英语时期,这类词汇的数量似乎比后期更多,例如 recomfort (v.) “安慰,鼓励”,recourse (n.) “过程,途径”。在中古英语中,Recover 还可以表示“获得,赢得”(幸福、王国等),并不一定有“取回”的含义,也可以指“占据上风,克服;到达”。同时,recovery 在法律上也有“通过判决或法律程序获得(财产)”的含义。

此外,由于发音变化和重音转移,re- 在某些词中几乎完全失去了作为前缀的特征(如 rebelrelicremnantrestiverest (n.2) “剩余物”,rally (v.1) “集合”)。在个别词汇中,它甚至简化为 r-,例如 ransom(与 redemption 同源)、rampart 等。

自中古英语起,re- 就被用来构成源自日耳曼语和拉丁语的词汇(如 rebuildrefillresetrewrite),而在古法语中也有类似用法(如 regretregardreward 等)。

re- 作为前缀加在以 e 开头的单词前时,通常用连字符分隔,如 re-establishre-estatere-edify 等;或者在第二个 e 上加上分音符,如 reëstablishreëmbark 等。连字符有时也用于强调重复或再现的意义,如 sungre-sung。除了 e 以外,其他元音前不使用分音符,如 reinforcereunitereabolish。[《世纪词典》,1895年]
    广告

    remedial 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "remedial"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of remedial

    广告
    热搜词汇
    广告