poise 的意思
poise 的词源
poise(n.)
15世纪初,pois,意为“重量,沉重的特性”,后来引申为“重要性,意义”(15世纪中期)。这个词源自古法语的pois,意为“重量,平衡,考虑”(12世纪,现代法语为poids,16世纪因假定源自拉丁语pondus“重量”而添加了-d-)。它来自中世纪拉丁语的pesum,意为“重量”,又源自拉丁语的pensum,意为“被称重或称量的东西”(这也是普罗旺斯语和加泰罗尼亚语的pes,西班牙语、葡萄牙语和意大利语的peso的来源)。这个词是由拉丁语pendere(“悬挂,导致悬挂;称重”)的中性过去分词形式转化而来,追溯到原始印欧语根*(s)pen-(“拉伸,旋转”)。
最初的含义现在已不再使用。比喻意义(指抽象事物)“稳定性,平衡,均衡,镇定”始于1640年代,源自1550年代“左右平衡状态”的概念。1770年起,这个词又被用来表示“身体的承重方式”。
poise(v.)
14世纪晚期,poisen,意为“具有(特定的)重量”,这一用法现已不再使用。它源自古法语的poiser,是peser的重读形式,意为“称重,变重;压迫,成为负担;担忧,成为顾虑”。这个词可以追溯到俗拉丁语的*pesare,再到拉丁语的pensare,意为“仔细称量,称出重量,进行平衡”,它是pendere(过去分词pensus)的频态形式,意为“悬挂,导致悬挂;称重;支付”(源自原始印欧语根*(s)pen-,意为“拉,伸,旋转”)。
“称重,测量”的意思出现在1590年代,因此也引申出“使平衡或保持平衡”的意思,约在1630年代(可与equipoise对比)。不及物用法“保持平衡或悬挂”以及比喻义“悬而未决”出现于1847年;而被动语态“准备好(做某事)”则出现在1932年。相关词汇包括Poised(已准备好)和poising(正在准备)。在15世纪,poiser指的是一个负责称量货物的官员。拉丁语pensare中“思考,考虑”的引申义发展出了pensive(沉思的),但这种用法在中古英语的poise中较为少见。
相关词汇
poise 的使用趋势
分享 "poise"
中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of poise