广告

painter 的意思

画家; 涂料工人

painter 的词源

painter(n.1)

14世纪初,peintour,意为“绘画艺术家”,源自古法语的peintor,再往前追溯则是拉丁语的pictor,意思是“画家”,而这又来自于pingere(参见paint (v.))。“用颜料为表面上色的工人”这一含义大约出现在1400年左右。作为姓氏,Painter从13世纪中期开始出现,但具体指代哪种含义并不明确。相关词汇还有Painterly

painter(n.2)

大约14世纪中期,指“将锚固定在船侧的绳索或链条”,可能源自古法语 peintor,最终来自拉丁语 pendere,意为“悬挂,使悬挂”(源自原始印欧语根 *(s)pen-,意为“拉,伸展,旋转”)。这个词后来一般用于指“系在船头的绳索”。

相关词汇

大约在13世纪中期,peinten这个词出现,意思是“用颜料描绘(某人或某物)”。到了1300年左右,它的意思扩展为“用图画或绘画装饰(某物或某人)”。14世纪初,这个词又被用来表示“在表面上涂上颜色或染料;用一种或多种颜色覆盖或涂抹”。这个词源于古法语的peintier,意为“绘画”,而peint则是peindre的过去分词,意为“绘画”。更早可以追溯到拉丁语的pingere,意思是“绘画、在图画中表现、染色;刺绣、纹身”。这个词的词源来自原始印欧语的鼻化形式*peig-,意为“切割、通过切割留下痕迹”。

从原始印欧语到拉丁语,这个词的意义演变大致可以理解为“用切割的痕迹装饰”——>“装饰”——>“用颜色装饰”。可以与此对比的是,梵语中的pingah意为“红色的”,pesalah则意为“装饰的、华丽的、可爱的”;古教会斯拉夫语的pegu意为“色彩斑斓的”;希腊语的poikilos同样意为“色彩斑斓的”;古高地德语的fehjan则是“装饰”的意思;而古教会斯拉夫语的pisati和立陶宛语的piešiu, piešti都表示“写”。可能也与“切割”相关的是古英语的feol(参见file (n.2))。

从14世纪末起,这个词又被用来表示“在图画或绘画中表现人物和事物,描绘”。而paint the town (red)(“尽情狂欢”)这个短语则出现在1883年;paint (someone or something) black(“将某人或某物描绘成邪恶或不道德”)则可以追溯到1590年代。形容词paint-by-numbers(“简单的”)则在1970年被记录下来,而专为初学者设计的绘画套件大约出现在1953年。

“如画的,具有特别独特和令人愉悦的品质”,这个词最早出现在1703年,受法语pittoresque的影响,源自意大利语pittoresco,字面意思是“如画的”(1660年代),来自pittore(意为“画家”),进一步追溯到拉丁语pictorem(主格pictor)。可以参考painter(名词)。在形容语言时(有些委婉地),指“生动形象,栩栩如生”,这个用法出现于1734年。作为名词时,指“如画之物”,这个用法始于1749年。相关词汇有:Picturesquely(如画地);picturesqueness(如画的特质)。

这个原始印欧语词根的意思是“拉、伸、旋转”。

它可能构成以下单词的全部或部分:append(附加)、appendix(附录)、avoirdupois(重量单位)、compendium(概要)、compensate(补偿)、compensation(赔偿)、counterpoise(平衡物)、depend(依赖)、dispense(分配)、equipoise(均衡)、expend(花费)、expense(费用)、expensive(昂贵的)、hydroponics(水培法)、impend(逼近)、painter(画家,指“固定锚链的绳索或链条”)、pansy(三色堇)、penchant(倾向)、pend(悬挂)、pendant(挂坠)、pendentive(拱顶角),pending(待定)、pendular(摆动的)、pendulous(悬垂的)、pendulum(摆锤)、pension(养老金)、pensive(沉思的)、penthouse(顶楼)、perpendicular(垂直的)、peso(比索)、poise(平衡)、ponder(沉思)、ponderous(沉重的)、pound(磅,重量单位)、prepend(前置)、prepense(深思熟虑)、preponderate(占优势)、propensity(倾向性)、recompense(报酬)、span(跨度,指“两物体之间的距离”)、span(驱赶在一起的两只动物)、spangle(闪光物)、spanner(扳手)、spend(花费)、spider(蜘蛛)、spin(旋转)、spindle(纺锤)、spinner(旋转器)、spinster(未婚女性)、stipend(津贴)、suspend(悬挂)、suspension(暂停)。

它也可能是以下词汇的来源:拉丁语的pendere(悬挂,导致悬挂)、pondus(重量,可能是指物体的重量通过拉伸绳索来测量)、pensare(称量,考虑);希腊语的ponos(辛劳)、ponein(辛苦工作);立陶宛语的spendžiu, spęsti(设下陷阱);古教会斯拉夫语的peti(拉伸,紧绷)、pato(束缚)、pina(我纺纱);古英语的spinnan(旋转)、spannan(连接,固定;拉伸,跨越);亚美尼亚语的henum(我编织);希腊语的patos(衣物,字面意思是“被纺织的东西”);立陶宛语的pinu(我编辫子,编织),spandau(我旋转);中威尔士语的cy-ffiniden(蜘蛛);古英语的spinnan(将纤维拉伸并扭成线),spiðra(蜘蛛,字面意思是“旋转者”)。

    广告

    painter 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "painter"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of painter

    广告
    热搜词汇
    广告