广告

manciple 的意思

采购员; 管理员; 供给者

manciple 的词源

manciple(n.)

“负责为学院、修道院等采购物资的官员或仆人”,大约公元1200年,源自古法语 manciple,意为“管家,供应者”。这个词来自中世纪拉丁语 mancipium,意思是“manceps 的职务或职责”。而 manceps(属格 mancipis)则指“购买者,承包商”,字面意思是“掌握在手中”,由 manus(手,来自原始印欧语根 *man- (2) 意为“手”)和 capere(意为“抓住,拿起”,来自原始印欧语根 *kap-)结合而来。在古典拉丁语中,mancipium 指的是“仆人,奴隶,经过合法转让获得的奴隶”(与 emancipate 相关),也可以指“正式的购买,物品的合法购买”。

相关词汇

1620年代,意为“摆脱控制”,源自拉丁语 emancipatus,是 emancipare 的过去分词,意思是“使(儿子)脱离父权,宣布(某人)自由,放弃对某人的控制”。在罗马法中,这指的是将儿子或妻子从 patria potestas(父权制)的法律权威中解放出来,让他们能够独立生活。这个词的构成可以追溯到 ex-(意为“出,离开”,参见 ex-)和 mancipare(意为“交付,转让或出售”)。其中,mancipum 意为“所有权”,源自 manus(意为“手”,来自原始印欧语根 *man- (2),“手”)和 capere(意为“抓住”,来自原始印欧语根 *kap-,“抓取”)。相关词汇包括 Emancipated(已解放)和 emancipating(正在解放)。

罗马人并不使用这个词来指代奴隶的解放,专门用于此的动词是 manumittere。这个英语词汇最早出现在宗教宽容运动的行话中(17世纪),随后被反奴隶制运动(1776年)采纳。1850年起,也用于指代那些摆脱传统习俗束缚的女性。

这个原始印欧语词根的意思是“抓住”。

它可能构成以下单词的全部或部分:accept(接受);anticipate(预期);anticipation(期待);behave(表现);behoof(利益);behoove(有必要);cable(电缆);cacciatore(猎人,意大利语);caitiff(卑鄙的人);capable(有能力的);capacious(容积大的);capacity(容量);capias(逮捕令);capiche(明白,意大利语);capstan(绞盘);caption(标题);captious(挑剔的);captivate(吸引);captive(俘虏);captor(捕获者);capture(捕获);case(名词2,意为“容器”);catch(抓住);catchpoll(抓捕者);cater(提供餐饮服务);chase(名词1,意为“追捕”);chase(动词,意为“追逐,猎捕”);chasse(追逐,法语);chasseur(猎人,法语);conceive(构思);cop(动词,意为“抓住,捕获”);copper(名词2,意为“警察”);deceive(欺骗);emancipate(解放);except(除外);forceps(镊子);gaffe(失态,法语);haft(刀柄);have(拥有);hawk(名词,猎鹰);heave(用力举起);heavy(沉重的);heft(重量);incapacity(无能力);inception(开始);incipient(初期的);intercept(拦截);intussusception(肠套叠);manciple(采购员);municipal(市政的);occupy(占领);participation(参与);perceive(察觉);precept(规则);prince(王子);purchase(购买);receive(接收);recipe(食谱);recover(恢复);recuperate(康复);sashay(摇摆前行);susceptible(易受影响的)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 kapati(两把抓);希腊语 kaptein(吞下,咽下),kope(桨,手柄);拉丁语 capax(能容纳很多,宽广),capistrum(缰绳),capere(抓住,握住;足够大;理解);拉脱维亚语 kampiu(抓住);古爱尔兰语 cacht(女仆),字面意思是“俘虏”;威尔士语 caeth(俘虏,奴隶);哥特语 haban(拥有,握住);古英语 hæft(把手),habban(拥有,握住)。

这个词源于原始印欧语,意为“手”。

它可能构成以下词汇的一部分或全部:amanuensis(抄写员);command(命令);commando(突击队);commend(称赞);countermand(撤销命令);demand(要求);Edmund(埃德蒙);emancipate(解放);legerdemain(巧妙的手法);maintain(维持);manacle(手铐);manage(管理);manciple(采购员);mandamus(强制令);mandate(授权);manege(马厩);maneuver(操控);manicure(美甲);manifest(显然的);manipulation(操纵);manner(方式);manque(未能实现的);mansuetude(温顺);manual(手动的);manubrium(柄骨);manufacture(制造);manumission(解放);manumit(解放奴隶);manure(肥料);manuscript(手稿);mastiff(獒犬);Maundy Thursday(洗足节);mortmain(死手法);Raymond(雷蒙德);recommend(推荐);remand(还押);Sigismund(西吉斯蒙德)。

它也可能是以下词汇的来源:赫梯语 maniiahh-(分配,委托);希腊语 mane(手);拉丁语 manus(手,力量,对…的控制;武装力量;书写);mandare(命令,委托,字面意思是“交给某人手中”);古诺尔斯语 mund(手);古英语 mund(手,保护,守护者);德语 Vormund(监护人);古爱尔兰语 muin(保护,庇护)。

    广告

    manciple 的使用趋势

    改编自 books.google.com/ngrams/. Ngrams 数据仅供参考。

    分享 "manciple"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of manciple

    广告
    热搜词汇
    广告