广告

ver- 的词源

ver-

德语前缀,表示“破坏、逆转或完成”的意思[Watkins],源自原始日耳曼语 *fer-*far-,其词源可以追溯到印欧语根 *per- (1),意为“向前”,因此引申为“穿过”。在德语中,原生的对应前缀是 for-

相关词汇

1843年,指“德意志各州为共同关税而组成的联盟”,源自德语 Zollverein,字面意思是“关税联盟”。其中,Zoll 意为“关税”(参见 toll (n.)),而 Verein 则是“联盟”的意思,来自 vereinen(意为“团结”),由 ver-(表示动作或状态的变化)和 ein(意为“一”)(参见 one)组合而成。后来,这个词的含义扩展为一般的商业联盟。

前缀通常意为“离开、相对、完全”,来自古英语 for-,表示损失或破坏,但在其他情况下表示完成,并且也用于强调或贬义,来自原始日耳曼语 *fur “在前,进入”(也源自古诺尔斯语 for-,瑞典语 för-,荷兰语 ver-,古高地德语 fir-,德语 ver-);来自印欧语根 *pr-,来自词根 *per- (1) “向前”,因此“在前面,之前,朝向,靠近,反对”。最终来自与 fore (adv.) 相同的词根,并比较 ver-

In verbs the prefix denotes (a) intensive or completive action or process, or (b) action that miscarries, turns out for the worse, results in failure, or produces adverse or opposite results. In many verbs the prefix exhibits both meanings, and the verbs frequently have secondary and figurative meanings or are synonymous with the simplex. [ Middle English Compendium]
在动词中,前缀表示 (a) 强调或完成的动作或过程,或 (b) 失败的动作,结果恶化,导致失败,或产生不利或相反的结果。在许多动词中,前缀表现出两种意义,动词通常具有次要和比喻意义或与简单形式同义。[ Middle English Compendium]

可能最初在日耳曼语中具有“向前,向外”的意义,但在历史语言中发展出复杂的意义。作为构词元素,它在现代英语中已不再使用。

由于在分词中的使用,它在中英语中成为形容词的强调前缀(例如乔叟的 forblak “极黑”),但所有这些现在似乎都已过时。

It is grievous to think how much less careful the English have been to preserve than to acquire. Why have we lost, or all but lost, the ver or for as a prefix,— fordone, forwearied, &c.; and the zer or to,— zerreissen, to rend, &c. Jugend, Jüngling : youth, youngling ; why is that last word now lost to common use, and confined to sheep and other animals? [Coleridge, "German Language," in "Omniana"]
令人痛心的是,英语人为了保留而不是为了获得变得如此不够细心。我们为什么失去了,或几乎失去了,作为前缀的 verfor,— fordoneforwearied,等等;以及 zerto,— zerreissen,撕裂,等等。 Jugend, Jüngling : youth, youngling ; 为什么最后一个词现在已不再常用,仅限于羊和其他动物?[科尔律治,"德语",在 "Omniana"]

这个原始印欧语词根主要用来构成介词等,意思是“向前”,引申义包括“在……前面”、“在……之前”、“第一”、“首要”、“朝向”、“靠近”、“反对”等。

它可能构成以下单词的全部或部分:afford(承担)、approach(接近)、appropriate(适当的)、approve(批准)、approximate(近似的)、barbican(城堡前哨)、before(在……之前)、deprive(剥夺)、expropriate(征用)、far(远)、first(第一)、for(为了)、for-(前缀)、fore(在前)、fore-(前缀)、forefather(祖先)、foremost(最重要的)、former(前者)、forth(向前)、frame(框架)、frau(夫人)、fret(烦恼)、Freya(弗蕾雅)、fro(向后)、froward(顽固的)、from(来自)、furnish(提供)、furniture(家具)、further(进一步)、galore(大量)、hysteron-proteron(倒装法)、impervious(不可渗透的)、improbity(不诚实)、impromptu(即兴的)、improve(改善)、palfrey(轻骑马)、par(按……计算)、para-(前缀,意为“在旁边”、“超出”、“改变”、“反对”、“不规则的”、“异常的”)、paradise(乐园)、pardon(原谅)、paramount(至高无上的)、paramour(情人)、parvenu(暴发户)、pellucid(清晰的)、per(每)、per-(前缀)、percent(百分比)、percussion(打击乐器)、perennial(多年生的)、perestroika(重建)、perfect(完美的)、perfidy(背信弃义)、perform(执行)、perfume(香水)、perfunctory(敷衍的)、perhaps(也许)、peri-(前缀,意为“周围”)、perish(死亡)、perjury(伪证罪)、permanent(永久的)、permeate(渗透)、permit(允许)、pernicious(有害的)、perpendicular(垂直的)、perpetual(永久的)、perplex(困惑)、persecute(迫害)、persevere(坚持)、perspective(视角)、perspire(出汗)、persuasion(说服)、pertain(有关)、peruse(细读)、pervade(弥漫)、pervert(歪曲)、pierce(刺穿)、portray(描绘)、postprandial(餐后)、prae-(前缀)、Prakrit(古印度语)、pre-(前缀)、premier(首相)、presbyter(长老)、Presbyterian(长老会的)、preterite(过去式)、pride(自豪)、priest(牧师)、primal(原始的)、primary(主要的)、primate(灵长类动物)、primavera(春天)、prime(首要的)、primeval(原始的)、primitive(原始的)、primo(第一)、primogenitor(祖先)、primogeniture(长子继承制)、primordial(原始的)、primus(第一)、prince(王子)、principal(主要的)、principle(原则)、prior(在前的)、pristine(原始的)、private(私人的)、privilege(特权)、privy(知情的)、pro(名词,意为“支持理由”)、pro-(前缀)、probably(可能)、probe(探测)、probity(正直)、problem(问题)、proceed(继续)、proclaim(宣布)、prodigal(挥霍的)、produce(生产)、profane(亵渎的)、profess(宣称)、profile(轮廓)、profit(利润)、profound(深刻的)、profuse(丰富的)、project(项目)、promise(承诺)、prompt(迅速的)、prone(倾向于)、proof(证据)、proper(适当的)、property(财产)、propinquity(接近)、prophet(先知)、prose(散文)、prostate(前列腺)、prosthesis(假肢)、protagonist(主角)、Protean(变化多端的)、protect(保护)、protein(蛋白质)、Proterozoic(原生代)、protest(抗议)、proto-(前缀)、protocol(协议)、proton(质子)、protoplasm(原生质)、Protozoa(原生动物)、proud(自豪的)、prove(证明)、proverb(谚语)、provide(提供)、provoke(挑衅)、prow(船首)、prowess(勇敢)、proximate(接近的)、Purana(史诗)、purchase(购买)、purdah(帷幕)、reciprocal(相互的)、rapprochement(和解)、reproach(责备)、reprove(批评)、veneer(表面)。

它也可能是以下词汇的来源:梵语 pari(周围、通过)、parah(更远、偏远的)、pura(以前、之前)、pra-(在前、向前、向外);阿维斯陀语 pairi-(周围)、paro(之前);赫梯语 para(在外);希腊语 peri(周围、近、超出)、pera(穿过、超越)、paros(之前)、para(从旁边、超出)、pro(之前);拉丁语 pro(在前、为了、代表、代替)、porro(向前)、prae(在前)、per(通过);古教会斯拉夫语 pra-dedu(曾祖父);俄语 pere-(通过);立陶宛语 per(通过);古爱尔兰语 ire(更远)、roar(足够);哥特语 faura(之前);古英语 fore(介词,意为“在前、之前”)、(副词,意为“之前、以前”)、fram(向前、来自)、feor(遥远、很久以前);德语 vor(在前、之前);古爱尔兰语 air-、哥特语 fair-、德语 ver-、古英语 fer-(强调前缀)。

    广告

    分享 "ver-"

    中文翻译由AI生成。查看原文,请访问: Etymology, origin and meaning of ver-

    广告
    热搜词汇
    广告